Найти тему

Из какого мультика Навальный взял фразу "Финальная битва между добром и нейтралитетом" и каков её истинный смысл

Оглавление

Прочитал тут недавно весьма интересный спор: люди пытались выяснить, что подразумевал Навальный под фразой "Финальная битва между добром и нейтралитетом".

Напомню, что эта фраза была лозунгом его сайта в течение нескольких лет, а последний митинг пытались раскрутить именно с такой формулировкой.

При этом, никто действительно не объяснял однозначно, откуда вообще вязалась эта фраза и что она означает. В том обсуждении, что я читал, пытались ссылаться даже на Библию и какие-то философские труды немецких мыслителей.

Но я вас умоляю, где Навальный, а где философские труды? Тут все гораздо проще, если не сказать – примитивнее. На месте Навального я бы вообще эту фразу не использовал, ибо ее первоначальный смысл имеет очень неприятный для оппозиции смысл.

Итак, первым данную фразу произнес вот этот мужчина:

Скриншот из мультфильма "Футурама"
Скриншот из мультфильма "Футурама"

Я имею в виду мужчину-человека, а не инопланетянина. Это генерал Зепп Бранниган – командир космического корабля из знаменитого американского мультсериала "Футурама" (его создавали авторы "Симпсонов").

В общем-то, неудивительно, что Навальный берет свои цитаты из подобных "шедевров" мировой культуры. Он ведь много раз ссылался на различные комиксы, мультфильм "Рик и Морти" и Гарри Поттера (причем, Гарри Поттер – это еще самое взрослое и самое умное из данного списка).

Ну, так вот. Зепп Бранниган произнес эту фразу и, соответственно, именно с ним эта фраза ассоциируется. Но что из себя представляет данный персонаж?

Кто такой Зепп Бранниган

Это – антигерой. Чрезвычайно эгоистичный, самовлюбленный человек с максимально раздутым ЧСВ. В мультике всем своим видом он показывает, что Вселенная крутится вокруг него, что все должны его любить, уважать (причем просто так), прислуживать и т.д.

Зепп всегда строит из себя супер мачо, хотя по факту он оказывается девственником и единственная девушка, которую ему все-таки удается соблазнить (и то обманом) – девушка-циклоп (инопланетянка).

Также, Зепп пытается создать образ невероятно смелого человека, хотя при любой, даже малейшей опасности он трусливо сбегает (причем первым), а всю ответственность спихивает на своего заместителя (того зеленого инопланетянина на первом фото).

Но и это еще не все. Зепп является генералом в "Демократическом союзе планет", при это всё, чем она занимается по факту, – уничтожение слаборазвитых планет при помощи суперсовременного оружия (действие происходит в 31 веке).

Эта последняя характеристика делает явный намек: Зепп – это пародия на вооруженные силы США, которые зовут себя демократичными и несут эту свою демократию на крыльях бомбардировщиков в Ирак, Сирию, Афганистан, Вьетнам, Камбоджу и т.д.

Короче говоря, персонаж для подражания – так себя (очень мягко говоря). Но еще более любопытно, при каких обстоятельствах Зепп произносит свою фразу про добро и нейтралитет.

Истинный смысл фразы

Однажды Зепп "косячит" и его изгоняют из генералов. После этого он падает на самое дно жизни, а затем – устраивается на чужой космический корабль в качестве чернорабочего.

Зепп работает грузчиком. Скриншот из мультфильма "Футурама"
Зепп работает грузчиком. Скриншот из мультфильма "Футурама"

Там он сначала занимается простой работой (моет пол, носит грузы и т.д.), но постепенно ведет агитацию среди обитателей корабля – он обещает им, что если станет новым капитаном их корабля, то отменит работу, никогда не будет никого наказывать. Все будут ходить голыми, пьянствовать и валяться на диване.

Короче говоря, за счет такого дешевого популизма Зепп набирает популярность и команда совершает "государственный переворот" в масштабах корабля.

Они свергают прежнего капитана (т.к. тот требовал порядка, следил за дисциплиной и запрещал ходить в трусах), и пытаются убрать его в тюрьму.

Но тюрьмы на корабле на находится (власть была строгой, но реально демократичной), поэтому прежнего капитана просто закрывают в прачечной, которая теперь именуются тюрьмой.

Зепп и команда (справа) пришли арестовывать прежнего капитана (это та самая девушка-циклоп, с которой когда-то переспал Зепп). Скриншот из мультфильма "Футурама"
Зепп и команда (справа) пришли арестовывать прежнего капитана (это та самая девушка-циклоп, с которой когда-то переспал Зепп). Скриншот из мультфильма "Футурама"

После этого Зепп становится новым капитаном и произносит свою первую задачу:

– Первым делом мы атакуем нашего врага – Нейтральную планету.

Тут стоит пояснить, что данный космический корабль был мирным и просто развозил почту по Вселенной.

Но Зепп решает использовать мирный корабль в своих корыстных целях. Будучи новым капитаном, он направляет корабль (и всю команду) на прямой столкновение с Нейтральной планетой. А сам эвакуируется через запасной выход.

-4

Нейтральная планета – это, в мультфильме, абсолютно безобидная планета, которая не занимает ни хорошую, ни плохую сторону. Там не совершают ни добра, ни зла. Планета выкрашена в серый цвет и все ее обитатели – серые. Они никогда не произносят слов, которые окрашены в хорошие или плохие оттенки. Короче, абсолютная середина.

Нейтральная планета является штаб-квартирой для "Нейтралитета" – это организация, которая разрешает международные и межпланетный споры (что-то типа ООН). В общем-то, она потому и нейтральная – чтобы не занимать ничью сторону.

Именно суд Нейтралитета лишил Зеппа звания генерала и потому он решает отомстить. Для этого он и захватил власть на чужом корабле и отправил его на таран.

Перед тараном он произносит фразу:

– Приготовиться к эпической битве между добром и Нейтралитетом! – под добром он подразумевает себя, конечно.

После этой фразу Зепп смывается, а корабль летит на верную погибель (правда, столкновения удается избежать)...

И вот что хотел сказать этой фразой Навальный?

Ну, мне просто интересно. Да, я понимаю, что он может что-то свое там имел в виду. Какие-то скрытые смыслы. Но раз уж он такой поклонник мультиков и вечно на них ссылается, неужели он думал, что такая отсылка окажется незамеченной?

Также, исключен вариант обратного копирования, то есть "Футурама" не брала свою фразу от Навального, т.к. эта серия была выпущена аж в 2000-м году.

Также, тут нет "шутки переводчика", т.к. сериал я смотрел на английском языке и там фраза Зеппа звучала так:

– Get ready for an epic battle between good and neutral

Что так и переводится: "Приготовиться к эпической битве между добром и нейтралитетом".

Короче говоря, куда ни кинь – везде клин. Даже вот в таком мелком и незначительном моменте Навальный посчитал свою аудиторию за... А впрочем, все всё и так прекрасно понимают.

P.S. Кстати, речь идет о 6-й серии 2-го сезона "Футурамы". Посмотрите, там еще и суд на Зеппом ("Навальным") показан. Довольно забавное зрелище :)

Зепп на суде. Скриншот из мультфильма "Футурама"
Зепп на суде. Скриншот из мультфильма "Футурама"

На другие посты о необычном взгляде на политику можно подписаться здесь. Спасибо за внимание и до связи!