Найти тему
Italiano Passo dopo passo

Легко перепутать! Похожие слова в итальянском

Оглавление

Ciao a tutti! Всем привет!

В одной из первых публикаций на канале, в которой говорилось о правилах чтения итальянского языка, мы сказали, на сколько важно произносить слова чётко.

Повторите здесь🤓👇:

L’alfabeto italiano, учимся читать на итальянском

Ведь неправильное значение может повлиять на искажение значения.

📍Чёткое произношение касается как удвоенных согласных (pena- казнь, мучение/ penna- ручка), так и гласных букв, особенно в окончании. Ведь именно оно указывает на род слова: по общему правилу в единственном числе окончание “o” принадлежит мужскому роду, “а”- женскому; во множественном “i”- мужской род, “e”- женский.

В этом посте поподробней рассмотрим последний аспект. Порой нечёткое произношение окончания может буквально изменить смысл слова, так как в итальянском существуют слова "с чередованием рода", при котором полностью изменяется значение.

Давайте рассмотрим несколько примеров:

il banco (лавка, стенд, парта)- la banca (банк)

il bilancio (бюджет)- la bilancia (весы)

il buco (дыра, отверстие)- la buca (выбоина, яма)

il busto (бюст, торс)- la busta (конверт)

il caramello (карамель, жжённый сахар)- la caramella (леденец)

il caso (случай)- la casa (дом)

il cappello (шапка, шляпа)- la cappella (часовня)

il cavo (кабель, трос)- la cava (пещера, шахта)

il collo (шея)- la colla (клей)

il colpo (удар, выстрел)- la colpa (вина)

il coperto (сервировка (напр, в пиццерии))- la coperta (одеяло)

il corso (курс, течение, проспект)- la corsa (бег)

il filo (нитка, провод, проволока)- la fila (очередь, ряд)

il foglio (лист бумаги)- la foglia (лист растения)

il manico (ручка, рукоятка)- la manica (рукав)

il mento (подбородок)- la menta (мята)

il mostro (монстр)- la mostra (выставка)

il muso (морда)- la musa (муза)

l'oro (золото)- l'ora (час)

il palmo (ладонь)- la palma (пальма)

il polpo (осьминог)- la polpa (мякоть)

il porto (порт)- la porta (дверь)

il posto (место)- la posta (почта)

il punto (точка)- la punta (остриё)

lo scopo (цель)- la scopa (метла)

il taglio (порез, разрез, стрижка)- la taglia (размер)

il tavolo (стол)- la tavola (накрытый сток, таблица, доска)

il torto (неправота, вина)- la torta (торт)

il velo (вуаль)- la vela (парус)

il visto (виза)- la vista (вид, зрение)

👉Такой феномен просматривается также у существительных "на -е", у которых обычно нам нужно запомнить род. Так, в этом случае некоторые слова из этой категории имеют два рода, при которых изменяется также и значение самого слова.
Например:

il capitale (капитал)- la capitale (столица)

il fine (цель, завершение)- la fine (конец)

il fronte (фронт)- la fronte (лоб)

А теперь Ваша очередь! 😉 Напишите в комментариях ваши примеры таких пар слов!

Подписывайтесь на мой канал в Яндекс.Дзен и поддерживайте посты 👍 и комментариями, мне будет очень приятно получить от вас обратную связь! А также не забудьте подписаться на мой Telegram канал, там вы найдёте много полезных советов по изучению итальянского и не только!😉

Доброго всем дня и увидимся в следующем посте!
Buona giornata a tutti e ci vediamo nel prossimo post!