Найти в Дзене
Lingua_псих

Украинские буквы «Ґ» и «Г».

Принято считать, что украинцы постоянно "гэкают", и в связи с этой особенностью региональной речи в России часто думают, что человек приехал из села. Возникают сложности на собеседованиях, т.к. существует стереотип, что "гэканье" равно необразованности. Но это совсем не так!
В этой статье разберем две буквы украинского алфавита, и, возможно, многие поменяют отношение к людям с южным говором. В украинском языке есть две похожих буквы: одна пишется как русская «г», вторая – с крючочком. Украинская «г» произносится «гэ», ее еще называют фрикативной, а буква с крючочком имеет звучание привычной русской «г».
Так почему украинцы «гэкают», если в языке есть обычная «г»? Все дело в том, что из-за языковых реформ, которые начались еще с 1905 года, украинский язык видоизменялся. То в алфавит вводили «Ґ», то убирали. Украинцы, которым сейчас около пятидесяти лет скажут, что в их время такой буквы в алфавите вообще не было, а молодежь удивится, как это так не было. Исконно украинских слов с Ґ пр

Принято считать, что украинцы постоянно "гэкают", и в связи с этой особенностью региональной речи в России часто думают, что человек приехал из села. Возникают сложности на собеседованиях, т.к. существует стереотип, что "гэканье" равно необразованности. Но это совсем не так!
В этой статье разберем две буквы украинского алфавита, и, возможно, многие поменяют отношение к людям с южным говором.

В украинском языке есть две похожих буквы: одна пишется как русская «г», вторая – с крючочком. Украинская «г» произносится «гэ», ее еще называют фрикативной, а буква с крючочком имеет звучание привычной русской «г».
Так почему украинцы «гэкают», если в языке есть обычная «г»?

Все дело в том, что из-за языковых реформ, которые начались еще с 1905 года, украинский язык видоизменялся. То в алфавит вводили «Ґ», то убирали. Украинцы, которым сейчас около пятидесяти лет скажут, что в их время такой буквы в алфавите вообще не было, а молодежь удивится, как это так не было.

Исконно украинских слов с Ґ практически нет, в основном ее используют при написании иностранных или заимствованных слов: Ґете, Гайдеґер и др. И если не так много иностранных слов, в которых обязательно нужно говорить твердую "г", почему не использовать привычную национальную фрикативную букву? Большинство слов с ней и произносится, именно поэтому в целом язык звучит с «гэканьем», но это совершенно никак не влияет на знания и умения человека, просто такой говор.
Помимо Украины так еще говорит часть людей в Крыму и на Кубани.
Самыми запоминающимися словами с "Ґ": А́ґрус –крыжовник, ґа́ва – ворона, ґа́нок – крыльцо. Есть очень интересное слово, которое как раз меняет смысл от написания: ґра́ти – решетки, грати – играть.