Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

5 английских загадок, которые ввели меня в ступор. А вы сможете их отгадать? (переведены на русский)

У каждого народа есть большое количество своих национальных загадок.
Все мы знаем наши популярные загадки: висит груша нельзя скушать, зимой и летом одним цветом т.д. Итак, перейдем к загадкам. Ответы с описанием будут даны в концы, чтобы не соблазнять вас просмотреть из заранее. 1
When a door is not a door? Есть два возможных ответа
(Когда дверь не является дверью?). Это картинка, первое, что у меня появляется в голове, когда я слышу эту загадку, но было бы всё так просто и отгадывать ничего и не пришлось. 2.
Why is six afraid of seven?
(Почему шесть боится семь? Речь идет о цифрах) Эту детскую загадку не так просто отгадать, как кажется на первый взгляд. Подумали? Тогда переходим к следующей! 3.
What has a head, a tail, is brown, and has no legs?
(У чего есть голова, хвост, но нет ног?) Данная загадка является воплощением сути загадок: нестандартное мышление и желание найти другой вариант. Подумали? Ответ на данную загадку будет в конце, но не спешите листать вниз! Итак, следующая
Оглавление

У каждого народа есть большое количество своих национальных загадок.
Все мы знаем наши популярные загадки: висит груша нельзя скушать, зимой и летом одним цветом т.д.

Итак, перейдем к загадкам. Ответы с описанием будут даны в концы, чтобы не соблазнять вас просмотреть из заранее.

1
When a door is not a door?
Есть два возможных ответа
(Когда дверь не является дверью?).

Это картинка, первое, что у меня появляется в голове, когда я слышу эту загадку, но было бы всё так просто и отгадывать ничего и не пришлось.

-2

2.
Why is six afraid of seven?
(Почему шесть боится семь? Речь идет о цифрах)

Эту детскую загадку не так просто отгадать, как кажется на первый взгляд.

-3

Подумали? Тогда переходим к следующей!

3.
What has a head, a tail, is brown, and has no legs?
(У чего есть голова, хвост, но нет ног?)

-4

Данная загадка является воплощением сути загадок: нестандартное мышление и желание найти другой вариант.

Подумали? Ответ на данную загадку будет в конце, но не спешите листать вниз!

Итак, следующая загадка!

4.
What can you catch but never throw?
(Что можно поймать, но не кинуть?)

-5

Переходим к следующей!

5.
What is more useful when it is broken?
(Что становится полезнее, когда это разбито?)

-6

Итак, я надеюсь, у вас получилось отгадать вышеизложенные загадки, а если нет, то вот ответы:

1 - When a door is not a door?
(Когда дверь не является дверью?).
Ответ: when it is a window или when it is ajar. (Когда это окно или когда дверь открыта)

Пояснение: ajar - переводится как приоткрытый, дверь уже не дверь, если она открыта и можно спокойно войти. У слова door транскрипция |dɔː| у слова окно |ˈwɪndəʊ| и из-за звуковой сложности и есть такой ответ.

2 - Why is six afraid of seven?
(Почему шесть боится семь? Речь идет о цифрах)
Ответ: because seven ate nine. (Потому что 7 съело девять).

Пояснение: когда мы считаем на английском и доходим до семи, то seven, eight |eɪt|
, nine, звучит буквально как seven ate |eɪt| nine, семь съело девять, вот и 6 боится подходить к семи.

3 - What has a head, a tail, is brown, and has no legs?
(У чего есть голова, хвост, но нет ног?)
Ответ: a penny. (монетка).

Пояснение: мы называем стороны монеты орлом и решкой, в Англии их называют heads и tails, что переводится как головы и хвосты.

4 - What can you catch but never throw?
(Что можно поймать, но не кинуть?)
Ответ: a cold. (простуда)

Пояснение: ответ тесно связан с устойчивым словосочетанием: to catch a cold, дословно переводится как поймать простуду, а в литературном варианте просто как заболеть.

5 - What is more useful when it is broken?
(Что становится полезнее, когда это разбито?)
Ответ: an egg. (куриное яйцо)
Пояснение: тут я думаю объяснять ответ не так сильно требуется.

А сколько загадок у вас получилось отгадать?
Всем добра!