Я коренная москвичка и без всякого негатива отношусь к людям, которые приехали в Москву из другого города. Я понимаю, что здесь есть возможность найти любую работу, тогда как в маленьких городках, а тем более в деревне её просто нет. Люди едут в чужие города, иногда одни, без своих вторых половинок и детей, оставляя их дома, в надежде забрать, когда здесь появится стабильность. Некоторые семьи распадаются, не выдержав отношений на расстоянии, или находят здесь себе новую любовь.
Приезжие не могут себе позволить расслабиться: им нужно усиленно работать, чтобы платить за жилье, питаться, да ещё отсылать накопленные деньги родным. Поэтому, они могут подставить на работе, им нужно держаться за рабочее место любой ценой, чтобы выжить. Они завидуют москвичам, которым повезло здесь родиться, им не надо уезжать от своих родных, тратиться на съем жилья и существенно менять свою жизнь. Ну и зарплаты у всех москвичей, как думают неместные, просто нереально большие:))
Я удивляюсь, как полиция их вычисляет, я сейчас не имею ввиду лиц из бывших республик, чтобы остановить и проверить документы. И ведь не ошибаются, попадают в точку - на приезжих!
А я понимаю, что передо мной не москвичи по разговору. Особенно часто слышу :
- "Ложи" и другие разновидности этого слова. Но нет в русском языке такого глагола без приставки, просто нет! Положить, переложить, выложить - да, но не "ложи". Почему его так любят неместные я не знаю. Может мне кто подскажет?)
- "С Москвы...". Ага, значит точно не из Москвы)) Правильно говорить "из Москвы", из города. Так же можно проверить, сказав обратное действие: еду в Москву. Если употребляется предлог "в", тогда говорим "из". Если же употребляется предлог "на", тогда говорим "с" - "Еду на море, приеду с моря".