Найти в Дзене

Не обижайтесь на бестактность китайцев

Ты пополнела, худей!
У меня аж тофу слетел с палочки, когда я услышала эти слова.
Благо это было сказано не мне, а моей коллеге. Я могла есть дальше. Про себя лишний раз подумав, что тактичность (в нашем представлении) - не сильная сторона китайцев.
Фото из открытого стока https://unsplash.com/

Ты пополнела, худей!

У меня аж тофу слетел с палочки, когда я услышала эти слова.

Благо это было сказано не мне, а моей коллеге. Я могла есть дальше. Про себя лишний раз подумав, что тактичность (в нашем представлении) - не сильная сторона китайцев.

Фото из открытого стока https://unsplash.com/
Фото из открытого стока https://unsplash.com/

Вообще подобные комментарии часто можно слышать от китайцев.

«Дия, у тебя лицо пожелтело, наверно, спишь мало»

«Алекс, ты полысел, должно быть много работаешь»

И это все не с целью вас обидеть, а лишь констатация факта или проявление заботы! Хотя иногда думается: «лучше бы вы молчали..».

Так на прошлой неделе у нас должны были быть переговоры с европейской компанией, которые в последний миг отменились.

Главный менеджер, с кем мы вели переговоры, после 2х недель в больнице трагически скончался, о чем сообщил его коллега.

Наш босс решил проявить сочувствие и в ответ выслал картинку-мем с изображением священника, хлопающего в ладоши, с подписью «Аминь»

Меня охватил испанский стыд.

Обмениваться картинками и гифками в чатах - норма для китайцев. Не знаешь, что сказать, шли картинку.

Но не уверена, что наши европейские друзья об этом в курсе.

Остаётся надеяться, что они верно расценили жест босса, хотя дату следующей встречи так и не назначили..

И тут у меня простой вопрос: вы за горькую правду или сладкую ложь ? Как реагируете на бестактные вопросы или обидные комментарии?