Сидя как-то за "рюмкой чая" с моим бывшим однокурсником, мы предавались воспоминаниям о том периоде, когда судьба нас разбросала после выпуска по разным гарнизонам.
Заодно зашла речь о знании иностранных языков и он мне говорит:
-Я тебе сейчас расскажу историю, хочешь-верь, хочешь-проверь, но так все и было.
Может было так, а может и иначе, но я расскажу вам то, что поведал мне мой друг.
Рассказ от первого лица:
Дело было в далеком 83 году. Мы сидели с моим
знакомым в одном из ресторанов в Москве.
Мой знакомый по профессии переводчик - синхронист, специализирующийся на восточных языках. Мне стало очень интересно узнать сколько всего языков он знает. Спрашиваю его:
"Костя, сколько языков ты знаешь?".
Он мне в ответ:
"Отвечу на вопрос вопросом: что значит "знаешь?".
И я предложил ему считать, что он знает язык если сможет написать на нем фразу "Как хорошо сидеть с другом в ресторане и болтать за жизнь."
Костя взял ручку, салфетку и начал писать, перекладывая ручку из руки в руку. Тем временем я стал разглядывать людей сидящих в зале.
За соседним с нами столиком сидели два иностранца с довольно темной кожей и оживленно говорили между собой на неведомом мне гортанном языке. Говорили они громко, смеялись и размахивали руками. На столе лежали сигареты и спички.
Решив, что пришло время покурить и выяснив, что у меня нет спичек, я попросил Костю, который к тому времени исписывал уже пятую салфетку, стрельнуть спички у наших темнокожих соседей.
Костя оторвавшись от своей работы, повернулся к соседнему столику и на том-же гортанном языке попросил спички. Хохот за соседним столиком резко оборвался.
Двое веселых джентльменов стали цвета хорошо выбеленной скатерти, молча дали нам спички, в полном молчании расплатились с официантом и очень быстрым шагом вышли из ресторана.
На мой вопрос что Костя им такого сказал, мой друг - полиглот ответил, что просто попросил спички.
НО!
Говорили эти джентльмены на некоем египетском диалекте, который практически никому не известен и даже не имеет письменности.
Представляете себе их состояние в центре столицы страны, которую тогда многие считали империей зла?
Люди себе спокойно сидят в ресторане, говорят на языке, который и в их-то стране не все знают, совершенно не стесняются в выражениях и вдруг, незнакомый человек из-за соседнего столика, который что-то быстро-быстро записывает, просит у них спички именно на этом языке. В этой ситуации и до инфаркта недалеко.
Вот тогда я поверил, что с восточными языками и диалектами у моего друга полный порядок
Мне после этого рассказа моего друга почему-то вспомнился старый анекдот:
"У мышиной норы стоит кот и пищит по мышиному "Пи-и! Пи-и!" Из норки высовывается любопытная мышиная мордочка. Кот ловит мышь, съедает ее и удовлетворенно говорит: "Хорошо знать иностранные языки!"