Найти тему

Ребенок-либерал. Я была от него без ума!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Выморочный дом.

Глава тринадцатая

Фулгрим…

— Проклятье, — пробормотал Эонид.

Themistocles, как ты смеешь! Отвести его к Императору!

— Я послал за Кулоном, мой господин, …

— Со всем уважением, но здесь я решаю, что делать, а не ты!

Callo, в цепях, ко мне, быстро!

Телохранитель слегка побледнел, но был слишком старым для того, чтобы превратиться в сверхчеловека.

— Да, мой лорд, и я сделаю то, что приказывает Cилурский Принц.

Через мгновение воин начал меняться. Казалось, что он исчезает прямо в центре зала.

Гримальд нашел только что исчезнувшего Фулгрима в заключении в прихожей, где он сидел, привязанный к стульчику. Комната напоминала тюрьму, и когда гримальд приблизился, Фулгрик вдруг открыл глаза.

Бледное отражение того, кто когда-то был Фулриком, было в них. Это был уже не человек в доспехах, а монстр, каким его когда-либо представляли художники и писатели.

«Он в пути, …» прошептал Фулрик.

Едва заметное движение в темном углу отвлекло его. Гримальд не смотрел туда. Он не хотел знать, что еще он найдет.

Фульгрим, наконец, пришел. Он казался ещё более усталым.

Наклонившись над пленником, он произнес:

— Мне жаль, что все так вышло. Он должен был понять. Это в твоей власти остановить его.

Когда Фулкрит поднялся, Эониду показалось, что тот ходит по кругу.

Кулон явился в полной броне. Он был высок для космодесантника, с плечами, широкими, как у кузнеца. Он стал похож на огромного медведя, пока неторопливо шел к Фулку.

Силурцы начали закрывать дверь, не желая оставаться в пустой квартире.

Вдруг Кулон повернулся. Эонида отбросило от стены. Кулон был рядом. Фулгер был слишком занят, чтобы посмотреть в сторону кулоновцев. Он с силой пнул Кулона в грудь. Кулону сломало ключицу, но он остался стоять, не обращая внимани