Не секрет, что восприятие иностранного языка у разных народов различно. Общепринято считать, что немецкий язык, например, грубый и даже некрасивый. А французский — тот милый и романтичный. Но, как показывает практика, всё весьма субъективно во всех случаях.
Во-первых, у каждого человека свои вкусы и ассоциации, и они могут не совпадать. Во-вторых, разные народы по-разному слышат один и тот же язык, что нужно обязательно учитывать. Вот почему важно, выслушивая мнение человека о языке, уточнять, откуда он родом.
Вот, что думает о русском языке Крис Эбберт — промышленный и транспортный дизайнер из Швеции. Он впервые довольно долго слушал русский язык, когда посмотрел российский сериал «Лучше, чем люди», повествующий о недавнем будущем, где роботы-андроиды в порядке вещей. Сериал идёт на Нетфликс со шведскими субтитрами, то есть русский язык он слушал постоянно — всё время просмотра.
Крис отметил, что его безумно понравилось звучание русского языка. При этом, ему сложно ответить — почему. Некоторые слова русского языка ему оказались знакомы (в основном, латинского происхождения), и ему понравилось, как они звучат в устах русских мужчин и женщин. По его мнению, латынь звучит немного саркастично, а большая славянская составляющая — очень интеллектуальная и при этом небрежная.
Кроме того, русский язык для шведа звучит как нечто очень сдержанное и сложное. Например, когда бандиты с лазерным оружием захватывают шоу, посвящённое роботам, то их общение по форме похоже на общение учёных. Такое ощущение, что все они члены какой-то лаборатории, прекрасно разбираются хоть в робототехнике, хоть в производстве плутония.
Суть в том, что это лишь мнение одного человека о русском языке. Однако оно не не стереотипное. Например, американцы считают русский язык очень грубым. Но при этом, сексуальным — это отмечают как мужчины, так и женщины из Соединённых Штатов.
Если понравилась статья ставьте палец вверх. Подписывайтесь!