Найти тему
Светлана Дьяконова

Песни прошлых лет. «Маленькая девочка» в разном исполнении

Оглавление

15 апреля 2021 года

Здравствуйте! Очередной материал от Михаила Акимова. Читаем, комментируем, задаем вопросы, если появятся.

Как мы влюбились в "Маленькую девочку"

- А здесь стоя-а-нка запреще-е-на!
- А твоя ма-а-ма в магазин ушла-а!

Из фильма «Зелёный огонёк», 1964 год.

Да, песня «Маленькая девочка»  Дарко Кралича была в том году суперпопулярна, поэтому таксист, герой Алексея Кузнецова, качая на руках ребёнка, оставленного ему пассажиркой, нервно оглядывается по сторонам и поёт свои мысли именно на её мотив.

Кадр из фильма "Зеленый огонек".
Кадр из фильма "Зеленый огонек".

Вот замечательный способ привлечь внимание иностранцев к своему языку: нужно написать хорошую песню! Мы, мальчишки, свободно пели её на сербском:

Дэвойка мала

Пэсма мого града

Што сыми дала

Очи унэ сна!

(Сейчас нашёл в Сети текст на сербском – так мы, кроме одного слова, всё правильно сняли на слух!)

В нашей стране впервые она прозвучала в исполнении Предрага Гойковича (1963 год).

Предраг Гойкович - "Маленькая девочка"

Но наиболее популярным был вариант Джордже Марьяновича, хотя, на мой взгляд, Гойкович исполняет лучше. Мы все знали, что эта песня – из кинофильма «Любовь и мода»; этого уже достаточно, чтобы фильм посмотреть, но среди всех моих знакомых не было ни одного, кто бы его видел. Просто по той причине, что мы его на афишах не встречали. А вот пластинка была, и уже к концу первой недели шумов и скрипов с неё доносилось больше, чем хотелось бы.

Джордже Марьянович - "Маленькая девочка"

Невозможность посмотреть фильм нас не особо напрягала: по русскому тексту мы догадывались, о чём там речь, поэтому вроде как бы его и видели, распевая о том, как в огромном небе, необъятном небе летит девчонка над страной своей.

Русский текст появился в том же 1963-м и пришёл с исполнением Нины Пантелеевой. Не знаю, почему, но именно он стал нашим любимым вариантом, хотя позже появился ещё один. Девочка, летящая над своей страной, вполне понятно ассоциировалась с полетевшей в том же году в космос Валентиной Терешковой, даже бытовало мнение, что Леонид Дербенёв посвятил текст именно ей, но так это или нет – утверждать не возьмусь.

Нина Пантелеева - "Маленькая девочка"

В 1965-м Эмиль Горовец спел песню на текст «Ночным Белградом» (его написал Георгий Фере), и вышла пластинка. По качеству звучания это было нечто из следующего века: во-первых, очень здорово играл оркестр. По моим детским воспоминаниям, это был оркестр Кондакова, хотя могу и ошибаться. Во-вторых, пластинка почему-то не запиливалась! И после сотого прослушивания звучала так же, как и в первый раз. В-третьих, сам звук был по качеству на порядок лучше, чем у Пантелеевой. Помню, уже при первых нотах мы с другом вздрогнули и ошарашенно сказали: «Ух ты, прямо, как на концерте!»

Но всё равно вариант с девчонкой нравился больше. Наверное, дело в более высоком профессионализме Леонида Дербенёва.

Эмиль Горовец - "Маленькая девочка"

А профессионализм Дербенёва общеизвестен. Едва ли не каждая песня в то время уже предполагала, что слова – именно его. С одним только Александром Зацепиным он создал неимоверное множество шедевров: «Есть только миг», «Звенит январская вьюга», «Костёр на снегу»  и пр. Из интервью с ним (сейчас это интервью найти, конечно не смогу) узнал забавный случай: завистники-поэты на собрании Союза устроили нечто вроде товарищеского суда над ним. Ругали за низкое качество текстов, но настоящая причина вскрылась после слов одного из коллег: вы знаете, что за свои стихи он получает 250 тысяч рублей в год! (Сумма по тем временам просто не представляемая). На что Дербенёв возмущённо заявил: это ложь! В год я получаю намного больше!

Ну, и в заключение, как всегда, караоке.

"Ночным Белградом" (караоке)

Музыка Дарко Кралича, русский текст Георгия Фере, фонограмма Михаила Тодерашку, караоке Михаила Акимова.