Королева выполнила свой первый личный королевский долг после того, как в пятницу скончался ее муж, герцог Эдинбургский.
Монарх устроил церемонию, на которой граф Пил официально отказался от должности лорда Чемберлена, чья служба организует королевские церемонии.
Во время частного мероприятия, проведенного в Виндзорском замке, королева приняла палочку своего бывшего королевского помощника и служебные знаки отличия.
Королевская семья отмечает двухнедельный траур. Похороны герцога состоятся в Виндзоре в субботу.
Королевский чиновник сказал, что члены семьи продолжат «брать на себя обязательства, соответствующие обстоятельствам».
Официальная помолвка во вторник была зафиксирована в судебном проспекте - ежедневном списке мероприятий, на которых присутствовала королева и ее семья.
В нем говорилось: «Сегодня граф Пил имел аудиенцию у Королевы, вручил свою жезл и знак отличия должности лорда Чемберлена и Знак канцлера Королевского Викторианского Ордена и ушел после того, как отказался от своего назначения лордом Чемберленом, когда Ее Величество наделил его Королевской Викторианской Цепью ".
Граф Пил руководил организацией похорон герцога, известных как операция «Форт-Бридж».
Офис лорда Чемберлена, возглавляемый контролером королевы подполковником Майклом Верноном, занимается практической стороной дня.
Но общее руководство - барон Паркер, который вступил в свою новую должность 1 апреля, после выхода на пенсию графа Пила после более чем 14 лет на этом посту.
Несмотря на то, что в пятницу она потеряла 73-летнего любимого мужа и осталось неделя до своего 95-летия, королева продолжает свою работу.
Она никогда не останавливалась. В тот день, когда было объявлено о смерти принца Филиппа, ей пришлось пройти через пересмотренный план похорон, который она затем утвердила. Они были обнародованы на следующий день.
Можно представить, что, если бы она захотела, вчерашнюю аудиенцию по случаю отставки бывшего лорда Чемберлена можно было бы отложить до окончания периода королевского траура. Но это не ее путь.
В интервью BBC бывший премьер-министр сэр Джон Мейджор выразил надежду, что королеве будет предоставлено время и уединение.
«Я знаю, что она монарх, я знаю, что у нее есть обязанности, но она заслужила право на период уединения, в течение которого она может горевать со своей семьей», - прокомментировал он.
Мало кто не согласится, но у королевы есть трудовая этика и приверженность долгу и служению, которые она всегда ставила выше всех других соображений.
Церемония в Виндзорском замке состоялась после телефонного разговора королевы с премьер-министром Борисом Джонсоном в субботу, согласно циркуляру суда.
В воскресенье герцог Йоркский заявил, что королева сказала своей семье, что смерть принца Филиппа в возрасте 99 лет "оставила огромную пустоту" в ее жизни.
Он добавил: «Королева, как и следовало ожидать, невероятно стойкий человек.
«Она описала, что это оставило огромную пустоту в ее жизни, но мы, семья, те, кто близки, объединяемся, чтобы убедиться, что мы здесь, чтобы поддержать ее».
Похороны, которые состоятся в субботу в 15:00 по московскому времени, будут гораздо более сдержанным мероприятием из-за пандемии, но Букингемский дворец говорит, что планы отражают пожелания принца Филиппа.
Его гроб будет перевезен в модифицированном Land Rover, который герцог помогал спроектировать, как часть процессии от государственного входа в Виндзорский замок до часовни Святого Георгия.
Члены королевской семьи пойдут за гробом, хотя королева поедет отдельно. Между тем раздастся стрельба в знак салюта и прозвенит звонок.
Внутри часовни члены королевской семьи будут носить маски для лица и соблюдать правила социального дистанцирования. В соответствии с правилами, касающимися коронавируса, смогут принять участие только 30 человек.
Герцог Сассекский вернулся в Великобританию из своего дома в США, чтобы присутствовать на похоронах, хотя герцогиня Сассекская не поедет в поездку по рекомендации врача.