Найти в Дзене

Откуда взялся Мелькор и можно ли говорить о библейских сюжетах в "Сильмариллионе" Толкина?

Оглавление

«Сильмариллион» – произведение Толкина, которое гораздо менее популярно, чем «Хоббит» и «Властелин колец». Между тем, у него есть свои фанаты, которые, прочитав его и запомнив, наконец, имена всех персонажей, задаются вопросом: откуда взялось это непростое для чтения произведение?

В частности, некоторые сюжеты из «Сильмариллиона» могут показаться читателю уже знакомыми. Я лишь вскользь коснусь историй, напоминающих греческие или финские мифы (например, затопление Нуменора или судьба Турина), и постараюсь разобрать сюжеты, напомнившие мне библейские. Аллюзии ли это на Библию? И что, по замыслу Толкина, такое «Сильмариллион» - сказка, аллегория Библии или, может быть, своеобразная проповедь?

В Интернете много статей и книг, авторы которых указывают на параллели между произведениями Толкина и Библией. Например, есть теория, что встреча Леголаса, Арагорна и Гимли с Гэндальфом, ставшим Белым – это аллюзия на библейское воскрешение Христа, явившегося трем апостолам. Могут ли эти теории иметь место и если да, то можно ли, в частности, говорить о параллелях в Библии и «Сильмариллионе»?

Я надеюсь, что знание происхождения сюжета помогут читателям лучше понять эту книгу и, возможно, открыть в ней для себя что-то новое.

Возможные общие сюжеты.

В «Сильмариллионе» есть несколько сюжетов, похожих на библейские. Мне яркими показались три. Во-первых, «Айнулиндалэ», история создания Эа. Илуватар, он же Эру (что, кстати, на эльфийском значит «единый»), создал Айнуров, которые сотворили дом для Детей Илуватара. Илуватар сказал им: «Нет темы, истоки коей не лежали бы во мне» [5, С. 5]. То есть мир создан для людей и эльфов неким одним существом.

Всем известна история из Библии про Бога, создавшего мир и людей, которым он дал власть над всеми живущими в мире существами [1, С. 4].

Второй сюжет – это история Мелькора, бывшего одним из Айнуров и взбунтовавшегося. Она напоминает историю Люцифера, дьявола, падшего ангела. Это история не библейская, но являющаяся частью христианской традиции.

И, наконец, исход эльфов из Амана. Народ жил в благословенной земле, но прислушался ко лжи падшего ангела, потерял доверие к божествам, совершил преступление (резня в Альквалондэ) и ушел из благословенной земли, неся на себе проклятие [5, С. 86]. Эта история напоминает изгнание людей из Рая – там произошло то же самое: благословенная земля, ложь, преступление, изгнание, проклятие [1, С. 6].

Биография Толкина.

Нельзя рассуждать о возможном влиянии Библии на творчество писателя, не зная его биографии. Толкин был религиозным человеком, католичество играло важную роль в его жизни. Карпентер, автор одной из самых известных книг, описывающих биографию Толкина, утверждал, что религия была одной из ключевых и самых мощных составляющих его личности [4, С. 200]. Приведу несколько фактов из биографии писателя: мать Толкина была католичкой и обратила в эту веру своих сыновей [4, С. 139]; после смерти матери опекуном Толкина был духовник, друг семьи [4, С. 44]. В своих письмах Толкин часто говорил о религии, рассуждал о том, как важно помнить о своем ангеле-хранителе, связывающем человека с Богом [4, С. 100], о причастии, и просил сыновей молиться за него [4, С. 84].

«Сильмариллион» и Толкин.

Толкин очень любил «Сильмариллион». Об этой книге он писал:

«Больше всего я радуюсь тому, что «Сильмариллион» не был отвергнут с презрением. С тех пор как я выпустил из рук эту глубоко личную и очень любимую чепуху, я, как это ни смешно, словно осиротел и в придачу мучим страхом; думаю, для меня оказалось бы тяжким ударом, если бы вы и впрямь сочли все это чепухой» [4, С. 39].

Над этой книгой Толкин работал большую часть своей жизни. Опубликована она была только в 1977 году сыном писателя.

История создания.

История создания «Сильмариллиона» тоже упоминалась Толкином в переписке. В частности, в 1951 году Толкин рассказывал о «Сильмариллионе» своему издателю Мильтону Уолдману [4, с. 212].

Он упомянул, что работа над «Сильмариллионом» была способом объединить любовь Толкина к мифам и к созданию собственных языков. Его всегда огорчало отсутствие у Англии собственных преданий, «связанных с ее языком и почвой», аналогичных кельтским, германским, греческим или финским мифам. Толкин признал, что существовал «обширный артуровский мир», который не нравился ему потому, что «артуриана не только связана с христианством, но также явным образом его в себе содержит». Толкин писал: «Миф и волшебная сказка должны, как любое искусство, отражать и содержать в растворенном состоянии элементы моральной и религиозной истины (или заблуждения), но только не эксплицитно, не в известной форме… «реального» мира».

Дальше писатель рассказал, что когда-то задумал создать цикл легенд, действие которых могло бы происходить в Англии. Эти легенды должны были быть связаны с английской культурой и стать рукотворным аналогом «Калевалы» или «Старшей Эдды». Этот замысел, который сам Толкин в своем письме назвал самонадеянным и абсурдным, и стал началом «Сильмариллиона».

Толкин, кратко пересказывая сюжет произведения, упомянул и историю Мелькора, и исход эльфов из Амана. Он сказал, что, несмотря на то что они напоминают библейскую историю, это предания «новые», не заимствованные полностью из других легенд и мифов, хотя и неизбежно содержащие в себе широко распространенные мотивы.

Заключение.

«Сильмариллион», хоть и заключает в себе истории, похожие на уже известные мифы, легенды и сюжеты, – все же произведение новое. Сюжеты, похожие на библейские - это не аллюзия на Библию. "Сильмариллион" - не аллегория и не проповедь, а сказка, созданная только ради красоты и, согласно убеждениям Толкина, отражающая элементы истины. Сложный язык, полный устаревающих оборотов– способ превратить авторское произведение в легенду, дошедшую до нас из глубин прошлого.

Толкин не боялся, что, увидев уже знакомые истории – падение ангела, исчезновение материка под водой – читатель потеряет интерес: в своем эссе «О волшебных историях» он писал: «Весна не станет менее прекрасной оттого, что мы слыхали о других веснах. Сходные явления никогда, от сотворения мира до его конца, не станут одним и тем же явлением. Каждый лист дуба, ясеня или терновника – уникальное воплощение заданного образца. И кое-кто именно в этом году впервые заметит это и поймет – хотя до него бесчисленные поколения людей видели, как на дубах весной распускаются листья» [3]. И Толкин был прав: многие люди с радостью и увлечением читают его книги и наслаждаются красотой созданных им мифов.

Я надеюсь, что понимание происхождения «Сильмариллиона» позволит фанатам этой книги немного по-другому взглянуть на нее. А людям, которые впервые взяли в руки «Сильмариллион», это знание может помочь не испугаться сложного языка и обилия персонажей и, понимая, что, хотя «Сильмариллион» и по стилю повествования, и по изначальному замыслу отличается от других книг Толкина, все же насладиться эпосом о судьбе Сильмарилей так же, как и историей храбрых хоббитов.

Библиография:

1. Библия. – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2010. – 1007 с.

2. Карпентер, Х. Джон Р.Р. Толкин. Биография / Х. Карпентер. – Москва : ЭКСМО-Пресс, 2002. – 432 с.

3. Толкин Дж.Р.Р. О волшебных историях [Электронный ресурс]. – URL : https://royallib.com/book/tolkin_dgon/o_volshebnih_istoriyah.html (Дата обращения 12.01.2021)

4. Толкин Дж. Р.Р. Письма / Дж. Р.Р. Толкин. – Москва : Издательство АСТ, 2019. – 752 с. – (Толкин – творец Средиземья).

5. Толкин, Дж.Р.Р. Сильмариллион. Эпос нолдоров / Дж.Р.Р. Толкин. – Троицк : Гиль-Эстель, 1992. – 415 с.