Каждое слово в русском языке имеет коннотацию, то есть оттенок смысла. Обычно носители языка улавливают ее и без дополнительной подсказки, но есть слова, которые вызывают споры – например, «баба». Для вас оно может не быть обидным, но для многих «баба» – признак неуважительного и пренебрежительного отношения к женщине.
В опросе в твиттере, где приняли участие 19 тысяч человек, 78% опрошенных девушек ответили, что им не нравится обращение «баба». Это и есть негативная коннотация. Хотя само слово не оскорбительное, его оттенок и контекст употребления часто дает понять, что «баба» – человек второго сорта. Посмотрите сами: «бабское поведение», «что ты как баба», «по-бабски», «курица не птица, баба не человек».
К тому же, о «бабе» известно множество других грубых фразеологизмов:
- «у бабы волос долог, да ум короток»
- «лукавой бабы и в ступе не утолчешь»
- «где черт не сладит, туда бабу пошлет»
- «базарная баба»
- «пусти бабу в рай, а она корову за собой ведет»
- «бабьи умы разоряют домы»
- «баба с возу – кобыле легче»
Слово «мужик» при этом не тождественно слову «баба». «Настоящий мужик», «поступил по-мужски» – чаще это означает именно одобрение и уважительное отношение.
Мы не можем утверждать, что всем женщинам на свете не нравится слово «баба». Но, учитывая наш культурный контекст и особенности языка, лучше использовать более уважительные синонимы. Например: девушка, женщина, дама, дева, госпожа N или даже сударыня. Будьте бережны в своих обращениях – ведь с языка начинаются изменения.