Найти в Дзене
Чужие традиции

Как деньги превратились в "бабки" и при чем тут Екатерина II

Деньги нужны всем. И желательно в больших количествах. Но называть их просто рублями или долларами людям всегда казалось скучным.

Дотошные исследователи выяснили, что в любом языке существует много жаргонных слов для обозначения особо важных понятий. Чаще всего это выпивка (кто бы сомневался), девушки (милые девушки, без обид) и, разумеется, деньги.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

В русском языке можно услышать массу слов, казалось бы, не имеющих к деньгам никакого отношения: «капуста», «косари», «бабки», «лавэ», «баксы», «лямы». И все мы прекрасно понимаем, о чем идет речь.

Так откуда же пошли эти любопытные названия?

Может показаться, что жаргонные словечки возникли сравнительно недавно, в лихие 90-е, когда все мы со скрипом и скрежетом переползали из коммунизма в рыночную экономику. А вот и нет, «лямы», «бабки», и «косари» куда старше…

К примеру, «бабки» появились на Руси более 150 лет назад, в далеком 1866 году, когда монетный двор Российской империи начал выпускать новенькие ассигнации номиналом 100 рублей. На денежных знаках был изображен светлый лик великой Екатерины II. Веселый и находчивый народ быстро окрестил купюры «катеньками», а поскольку императрица приходилась бабушкой, а то и прабабушкой, всем царствующим в тот период товарищам, в ходу появилось название «царская бабка», часто сокращаемое до уже привычной нам «бабки».

Не хитрый подсчёт показывает, что 1000 бабок равнялась в те времена 100 000 рублей, колоссальной сумме, между прочим.

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Лихие 90-е все же посильно поучаствовали в словообразовании, обогатив наш язык производными: «бабосы», «бабло», «бабульки».

«Косари» - так в недавнем прошлом именовали тысячные купюры. Само слово появилось в период НЭПа, когда молодая Советская власть выпустила новые купюры номиналом 1000 рублей. Значение номинала отпечатывалось в углах купюры и располагалось с наклоном, по косой линии. Народ незамедлительно окрестил хрустящие бумажки «косарями».

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

«Лимоны», как ни странно, тоже родом из того времени. Дикая инфляция быстро съела «косари» и счет пошел уже на миллионы. Именно от миллионов по созвучию пошли «лимоны». Не прошло и ста лет, как история почти в точности повторилась.

Некоторые жаргонные словечки для обозначения денег пришли из других языков:

  • «Лавэ». От этого слова за версту слышатся мелодичные цыганские напевы и настойчивая просьба погадать по ручке. Романы издавна называли этим словом серебро, постепенно распространив его на любые ценности, в том числе и деньги. Термин «лавэ» нашел широкое применение в преступном мире, где представители кочевого народа, к сожалению, всегда играли не последние роли.
Фото из открытых источников
Фото из открытых источников
  • «Капуста». Думаете здесь исключительно русское происхождение? А вот и нет. Сходство купюр с известным овощем первыми взяли на вооружение немцы. А что, по цвету похоже, приятный хруст в наличии, даже срез капустного вилка здорово напоминает тугую пачку купюр. Название отлично прижилось в современной России.
  • «Бакс». Почти официальное альтернативное называние доллара. В буквальном переводе с английского bucks – «спины», «спинки». В 1861 году краски для выпуска нормальных купюр не хватало и в свет ушла партия денег, окрашенных лишь с одной стороны. По другой версии все много проще – в те времена за каждую сдаваемую шкуру оленя (ту самую «спинку») платили ровно один доллар.
Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Особняком в этом списке стоит гордое именование рубля «деревянным». Здесь никаких исторических экскурсов не будет, это прозвище – яркое достижение перестроечных времен. Население стремительно беднело, национальная денежная единица обесценивалась. В противовес твердым валютам, уверенно обеспеченных золотом, ненадежный рубль тех времен был метко назван «деревянным».

Желаю каждому читателю иметь в карманах побольше денежных купюр, а будет он их называть «бабками», «капустой» или просто рублями – дело десятое!

Понравилась статья? Смело ставьте лайк и подписывайтесь! Автору будет приятно!

Хотите узнать об интересных традициях других стран и народов? Пишите в комментариях!