- Да он и не собирался бежать, а потом решил вернуться.
- Он был весь в крови, - возразила Эвелинн.
Я развела руками:
- Я не знаю, кто он.
Мы еще немного поговорили, и Эш покинул дом, а я еще немного посидела с Бетти, которая, сидя на диване, грустила и скучала. Я гладила ее по голове, и она, обхватив меня своими лапками, громко мурлыкала, а ее темные глаза смотрели в мои.
Наутро Дэкс отвез меня в "Ягуаре" к Эвелину. Он еще не вернулся из больницы, и я решила подождать его там.
Машина осталась стоять возле магазина электроники.
В полицейском участке Эш сказал, что его задержали у дома Анны.
Эш велел моим друзьям ждать его в машине и никуда не уходить, и мы все отправились в больницу.
Анна пришла в себя, к счастью, без каких-либо осложнений. Она сразу узнала Эша и настаивала на том, чтобы его отпустили. Но, к сожалению, вернуть деньги, которые Эш выручил за работу, не представлялось возможным.
Майкл и Дэкса допрашивали сразу, как только Эш вернулся, и, видимо, у них до сих пор не было никаких сомнений, что Эш -- их бывший "клиент". В его машине нашли визитку Эвелена, и теперь они искали Эвелина в этом районе. И когда они допрашивают его, он не отрицает, что работал на них.
Дэксу повезло: его отпустили из полиции всего на пару часов, а его подельник уже был под стражей.
Доктор сказал, чтобы я не волновалась, ему удалось сделать чудо, его напарник жив, он в больнице, через пару дней ему сделают операцию, и он снова будет как новенький.
Ну а мне Эш сказал просто:
"Спасибо, ты спасла мне жизнь"
Я осталась у Эвелинов в долгу, и они дали мне свою визитку, сказав:
-- Если что-то случится с Эдвардом, звони.
Вчера вечером Дэвид прислал мне по электронной почте фотографию Эвеленов, и из его слов я поняла, что в том доме, где работал Эш, сейчас живет кто-то еще.
Но про Эвелином я тогда ничего не знала.
А сегодня утром позвонила Анна.
Она спрашивала меня о работе Эвелине. Я объяснила, что он был в больнице