Решила обратиться к документальному фильму « Страна меда » ( Honeyland ) Тамары Котевски и Любомира Стефанова, который, несомненно, достоин просмотра. Об этом свидетельствуют высокие награды респектабельного фестиваля «Сандэнс». В 2019 года лента получила Гран-при, премию за операторскую работу и спецприз жюри в программе «Мировое кино», а также множество наград на других международных кинофестивалях . Плюс картина удивляет, держит внимание, берет за душу.
Главной героиней фильма является собирательница дикого меда Хатидже, живущая далеко в горах в хижине с престарелой больной матерью. Авторы фильма нам показывают незамысловатый быт героини, ее соседей. Но при всем при этом поражает его колоритность — окружающая природа как на полотне художника, сценки из жизни словно вышли из-под пера романиста . Из цивилизации — только самодельная антенна, приделанная к старенькому радиоприемнику, то рассказывающему новости Македонии, то транслирующему традиционные песни тюркю.
В стране меда пчелы — полноправные жители. Миропорядок строится вокруг них. Укус пчелы — досадное недоразумение, происходящее слишком часто, чтобы на него обращать слишком много внимания, в итоге собиратели часто даже не пользуются защитными костюмами.
И стар и млад живут только делами, связанными с разведением пчел и добычей меда, разливающегося янтарем через весь фильм .
У самой героини — свой собственный мир, который она делит больше с окружающей ее природой, нежели с соседями, которые приезжают на лето. Хатидже знает и понимает пчел, ведет с ними диалог. Благодаря им она и ее мать существуют. Хатидже умеет не только собрать мед среди не подступных скал, но и продать его торговцам на рынке. Кажется, будто Хатидже знает об этой жизни больше, чем любой житель шумного города.
Фильм заставляет задуматься, насколько мал человек в мире и как зависим от природы, стихии, является маленькой ее частью, насколько искусственен наш техногенный мир мегаполисов .
Герои фильма разговаривают между собой на смеси турецкого с македонским, отчего знающим турецкий и русский особенно любопытно поупражнять уши. Но сказать честно, с субтитрами смотреть было удобнее, поскольку турецкий македонских турок несколько отличается от стамбульского. Например, весну они называют первым летом (ilkyaz), а не первой весной ( ilkbahar).
Весь фильм не оставляет чувство, что смотришь не документальное, а художественное кино, настолько публицисты смогли погрузиться в материал. Фильм снимали больше трех лет. Из 400 часов материала собрали картину хронометражем час с небольшим. Поначалу сама Хатидже и другие участники съемок стеснялись камеры, но потом привыкли. В фильме кроме одной постановочной сцены (приезда соседей) весь материал аутентичный, чем он и ценен.
Рейтинг фильма на IMDB 8.0, на Кинопоиске 7.2.