Чуть больше двух недель назад в Сети было много шума в связи с публикацией на ютуб советского телеспектакля 1991 года. Спектакль создали на Ленинградской телестудии, показали (если верить источникам в интернете) всего один раз и долго считали утерянным.
Тут вдруг плёнку нашли в каких-то забытых архивах и оцифровали. Не успели отшуметь разговоры в России, как спектакль попал на глаза западным зрителям. И стал источником множества мемов, перевод нескольких из них я и предлагаю посмотреть.
Мемы, основанные на советской адаптации Властелина колец, условно можно разделить на две группы: мемы про Гэндальфа и мемы про остальных персонажей.
Вот несколько примеров шутеек из первой группы:
Вариаций на тему «Советского Гэндальфа» как-то особенно много, но я не вижу смысла показывать их все. Во-первых, они в большинстве своём повторяют друг друга, а во-вторых на мой вкус не очень смешны. Есть, например, такой вариант шутки: «Раньше меня звали Гендальф Серый, но теперь я Гендальф Советский». Но как мне куда смешнее было бы «...но теперь я Гендальф Красный».
Мемы про остальных персонажей куда разнообразней:
А вы смотрели этот телеспектакль? Как впечатления? Видели ли вы мемы, которые благодаря ему появились? Делитесь вашим мнением в комментариях, ставьте лайки и подписывайтесь на канал!