Найти тему
Камерная жизнь

Белый павлин с ароматом корицы

Наринэ Абгарян берет нас за руку и ведет высоко- высоко в горы родной Армении, так высоко, что облака можно трогать руками, тут окутанный кружевом тумана и нитями солнца дремлет Маран.

Где в пятницу, сразу после полудня, Севоянц Анатолия легла умирать.

Такой  образ Марана возник    у меня сквозь строки
Такой образ Марана возник у меня сквозь строки

Автор приглашает пожить

Роман "с неба упали три яблока" не развлекает читателя ожидаемыми Кавказскими шутками, тостами, и многодневными застольями. Автор приглашает читателей в Маран жить. Читатель переживет в поселке смертоносный горный сель

Рухнула в пропасть    половина  Марана,  погребая    в  домах  жителей
Рухнула в пропасть половина Марана, погребая в домах жителей

Начавшаяся где-то там в долине война, разрушит единственную дорогу, связывавшую Маран с долиной, и в поселок придет ГОЛОДНАЯ ЗИМА

Маран стал   белоснежно прекрасным и смертоносно    голодным
Маран стал белоснежно прекрасным и смертоносно голодным

Вместе с героями, мы встретим весну, сказочно прекрасного....... Белого павлина, чьи перья источают едва уловимый аромат корицы.

Самый удивительный    и   любимый  герой   романа
Самый удивительный и любимый герой романа

Уютная шаль

Листая страницы романа, не ощущаешь ни глав, ни знаков пунктуации, ни проведенного за чтением времени. Текст окутывает тебя уютной шалью. ты явственно ощущаешь вкус традиционной армянской выпечки, гаты, солоность брынзы, пальцы ощущают сок авелука, во время сезона сбора. Не армянам он известен, как конский щавель, но авелук звучит так красиво, даже читая эту книгу босиком, ты ощущаешь, что ноги согревают гулпы, грубые носки домашней вязки..........

На моих полках

Мою домашнюю библиотеку, это произведение пополнило в январе нынешнего года, безоговорочно став одним из любимых. И о издании романа которое есть у меня стоит сказать подробнее.

Я купила украиноязычное издание от украинского издательства "рідна мова"

Очень   атмосферная  обложка
Очень атмосферная обложка

С восхитительным переводом, Виктории Прокопович, и деликатными, эскизными иллюстрациями, Татьяны Филатовой

Не     привлекая    к себе   внимания,   они дополняют   текст ,  становясь    рисунками    одной  из главных    героинь......
Не привлекая к себе внимания, они дополняют текст , становясь рисунками одной из главных героинь......

Я точно знаю, я вернусь в Маран. Где не всегда просто, но всегда уютно самобытно и до мурашек искренне..........