Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Анна Герман - Танцующие Эвридики - атмосфера моего реального вхождения в сюжет

Текст на русском

Текст на польском есть, но хорошо знающих язык мало, да и им перевод нужен ещё меньше, чем мне, умеющему говорить, но не умеющему писать по-польски. Так получилось, что язык я выучил на слух во время службы в рядах Советской Армии по Варшавскому Договору.

Всего год после ВУЗа отслужил, но этого хватило для того, чтобы почувствовать своё кровное родство с этим языком, с этими людьми. Которые говорили со мной как с... ну не как с врагом, но как с полицейским, когда я был в форме Армии Червонэй. И как со своим, простым плохим парнем, когда я иногда по ночам в гражданском международном джинсовом костюме сидел с ними в кафе.

Два моих лица, соответственно и два их лица.

Но сначала песня, можно слушать и читать мой русский текст

В кафешке на углу

Каждую ночь - концерт

Задержитесь у входа,

Эвридики танцуют

пока за ними первый луч

бросит полосу на стену (как "на сцену" - звучит) -

пусть вас обнимают

Орфеи опьянённые...

Плывут Звезды, как столетья,

Ночь кулисы мглы развесила,

На танцующих эвридик набрасывает кружевную шаль

Река поет под мостами,

Пляшет кривая тень фонаря.

О распахнутые двери кафе

Трет спину черный кот...

У кого столь дивны очи?

Eurydyka, Eurydyka

У кого столь дивны уста?

Eurydyka, Eurydyka

Уже скоро на горизонт

Свет розовый проникнет свободно

Мгла развеется, как пряжа

Побледнеют светляки, исчезнут чары

Ветр ворвался в переулок

Тронул деревА, как струны

Или то поёт Орфео, или древа так шумят?

На аптечной на витрине

Кот тихо возвращается, прежде чем петух пропоёт

Можно слиться с ароматом

Река ропщет под мостами

Исчезли тени фонарей

Входят люди в кафешку

На улице привычный говор...

Ветер танцует улицами

Ветер колесит, как пьяный

И развешивает на ветвях

Из паутинок тканый шарф

-2

У кого столь дивны очи?

Eurydyka, Eurydyka

У кого столь дивны уста?

Eurydyka, Eurydyka

А ветер танцует по улицам

Ветер кружится, как пьяный

Мгла развеялась, как пряжа,,

Остался только, остался только

Черный кот...

  • Такой текст. По сути - это не песня, это музыкальная сценка на грани ночи и дня. Впервые я услыхал эту сценку где-то в 1965-м, по телевизору шел текст русский, но я как-то сразу понял, что там не те слова. Не пойму до сих пор, почему нет и не было нормального просто перевода. Какие-то вариации, ритмически в музыку, но по смыслу не те...
-3

Потом уже, через 10 лет, был в Польше я и не раз сидел под утро на углу у кафешки-кавярни, тогда я уже знал язык и наконец-то уловил смысловые оттенки этой сценки. И даже сценка моего появления в чём-то повторила сюжет песни, но не буквально.

Даже сначала я был не в кафе, денег не было, стоял на мостике смотрел в воду. Мимо пробежал человек, крича "Где аптека?", я машинально сказал ему - "два квартала в сторону вокзала, там слева подвальчик. Сразу за кафешкой. Надо звонить."

Примерно через полчаса человек пробежал обратно, на ходу бросил "Дзенькуе". Я не поленился, пошел проверить. Аптека была там, где я сказал. Где до того никогда я не был, не рисковал так далеко уходить от своей воинской части...

Кафешка была. Кот тоже был, насколько чёрен, не скажу, ночь, всё-таки. Эвридик, правда я не встретил, но на углу танцевали ночные бабочки, реально работающие у вокзала, пели что-то из популярного, но это было как пародия, на то, что я искал.

И я вернулся в свою часть. В бывшую германскую воинскую казарму. И долго не спал,смотрел в окно, там ветер развеивал пряжу ночи. Пряжа была цвета индиго. И мне пришел полусон, голос так и сказал "читая книгу индиго)

ХОР:
Гимны Орфея всеблагие приняли Боги,
Но он предерзко позволил себе посвятить Эвридике
Песни любви многократно мощнее и чище!
Страшен был гнев предержащих.
И было решенье простое:
Мастер пусть пишет и далее,
И управлять неразумно
Творческой волей певца,
Но сменить надо музу.
Те есть причину убрать отклонений от темы
В Тартарары.
Мальчик большой, женщин много,
Иже найдет и не хуже игрушку, поэму.

ОРФЕЙ:
- Что ты наделал, Зевес, Вседержитель великий?
Где моё сердце? Его я отдАл Эвридике!
Всё. Целиком.
Никакая одна вторая.
Многие здесь без сердца живут легко.
Я даже не умираю.
Я стал бледнее тени полУночных сновидений.
Песня моя не музыка, аритмия, вре-мя-пре-про-вож-дение...
Что ты наделал, Зевес? Рука моя - как протез!

ХОР:
Крики Орфея всеблагим не к месту, некстати...
Не удается гетерам и нимфам его умалить увлеченье.
Песни его стали памятью темного камня.
Снова совет предержащих.
И новый сюжет разработан:
Мастер пусть выйдет легко из домашнего ада,
Путь прямо к центру земли!
По дороге найти артефакты!
И расстрелять всяких монстров!
...да хватит дурачиться,
Хватит Элладе Геракловых квестов.
Пусть под охраной идёт,
Украдёт и домой отведёт, как на свадьбе невесту

ОРФЕЙ:
- Воду не пью в аду, хоть она усыпляет горечь.
Иду, как реки ведут, к подземному морю.
Падают вниз.
Кто обратно в горы её поднимает?
Страшный обрыв, карниз...
Ничего, я же там, где не умирают.
Где неуместны ритмы небесные, но отчего, о, боже
Монстры танцуют под песню, как будто живые тоже?
Что ты наделал, Зевес? Прозрачен каменный лес.

ХОР:
Ритмы Орфея всеблагих тревожат немного.
Вот ведь оказия. Но ведь и смертных молитвы суть пища.
Ну, поглядим, излечил от змеиного яда
Лекарь любимую? Или сильнее земное
Песен небесных?
Мастеру трудно молчать,
В мозг стучат, как часы, птички-строчки!
Ах, перестаньте чирикать, не слышно -
Идёшь, Эвридика?
Или не хочешь вернуться в семейное ложе
Из адских горячих соблазнов?
И - оглянулся.
И небо разверзлось, земное, но очень уж красное...

ОРФЕЙ:
(Он помнит заповедь "не оглядывайся", но профессиональная привычка литератора, мысль о том, что эту замечательную победу надо запечатлеть в поэме пересиливает, он достаёт пергамент и прямо на ходу делает беглые пометки стилусом, проговаривая вслух отдельные слова)

-4

Там
где небо
книгой индиго
там
где зримы
огни карминовые
там
куда прыгаю за Эвридикой
долго падая в бездну пером орлиным

Долго
коротко ли
полвека
два крыла у орла
и всего одно перо у Орфея
я пытался
остановиться и жить как все
человеком
но молчать
твоё сердце в руках не качать
не умею

Ветер
свистит вокруг моих рук
словно вепрь
колотится лбом о ствол сухого дерева
но я слышу в руках
только сердца твоего
торопливый стук
потому что только ты одна
тогда и всегда
навсегда
в меня поверила

И поэтому
мне
на семи ветрах распетому
некуда больше идти
нет пути
кроме этого ада
в котором ты рядом

Ибо
от начала веков
очень легко
любая женщина верит змею
и только одна
как струна
отзывается сердцем Орфею

Спаси... бо..

ПРОТАГОНИСТ:
Пишет Орфей не всеблагим, себе пишет реквиием-тризну.

(Орфей спотыкается, роняет стилус, и - в поиске - оглядывается)

  • БАТАРЕЯ, ПОДЪЁМ!

После зарядки и завтрака была политучёба, поэтому я успел сделать небольшие заметки по поиску танцующих Эвридик и этот эпизод моей жизни сохранился, как реальная прогулка внутри сказки-песни. И я потом не раз приходил к ночной кафешке, но всё время были люди. И я спрашивал, но они даже не помнили песню.

-5

...и вот я оглянулся - и Эвридика не исчезла. Или опять показалось?