Хотя мы и знаем, что такой реки нет, но вокруг нее происходило и происходит много событий.
Еще в школе, когда первый раз знакомился с произведениями Шишкова, удивлялся. Мне его творчество нравилось, а мои одноклассники о нем ничего не только не знали, но даже и не слышали .
Кроме фильма, конечно.
С этим же столкнулся и, будучи студентом. Никто не читал (почти) , но фильм помнили, тем более главную героиню в исполнении Людмилы Чурсиной.
Это меня не очень удивляло, я и сам стал читать Шишкова только после просмотра кино. Но мои сотоварищи и этого не сделали!
Показ нового фильм «Угрюм-река», в столь ныне модном варианте ремейка , закончился, страсти начинают постепенно угасать.
А вот вопрос о том, почему только этот столь неоднозначный фильм сделал вновь актуальной фамилию писателя, ранее почти забытую, остался.
Я не историк отечественной литературы и у меня нет окончательного ответа на этот вопрос.
Но личное мнение есть.
Забвению имени писателя мы обязаны … Горькому.
Этот ответ невольно возникает, когда знакомишься с фактами отношений этих двух людей, в которых, как в поговорке, оказалось, что от любви до ненависти всего один шаг.
Начиналось все очень хорошо.
Совместного фото моих героев не нашел. Пришлось сделать вот так.
Известно, что именно Горький привлек Шишкова к сотрудничеству в литературном журнале «Летопись». Было это еще до революции, в 1916 году в этом журнале в нескольких номерах публиковалась повесть Шишкова «Тайга».
Теперь мало кто знает, что после революции В. Шишков начал писать пьесы, которые ставились в Петроградских театрах (еще не Ленинградских).
Сам Шишков подробно рассказал в письме писателю В. Бахметьеву от 23.08.1920 г. как он «заделался драматургом» : «Очень занятное это ремесло, много веселей, чем беллетристика. Сочинишь камедь, а потом, Господи помилуй, перед тобой на сцене живые люди, рожденные не утробой матери, а твоей собственной головой. Да другой раз такое на сцене загнут, что от души хохочешь! Народ веселый. Мелодрама в 4-х действиях “Старый мир” уже 5 раз шла в государственном Василеостровском театре, с большим успехом. На первом дважды вызывали автора. Пойдет еще в двух-трех петербургских театрах Главный режиссер Саратовского городского театра увез пьесу к себе для постановки. Вторая вещь — “Мужичок” — в сущности, получила, неожиданно для меня сатирический оттенок, да настолько, что после 20 раз постановки в театрах здешних ее, матушку, сняли со сцены. Но все равно пойдет, она издана Государственным книгоиздательством и всюду распространяется. <...> И еще <...> начал писать пьесу из крестьянской жизни, где покажу всю подлую изнанку войны, что она сделала с деревней ».
Так вот, Шишкову-драматургу Горький благоволил, причем настолько сильно, что даже стал хлопотать о решении жилищной проблемы любимчика. И посильно способствовал решению жилищного вопроса Шишкова и его супруги Жихаревой. Ходатайства и просьбы собственноручно писал. Вот к примеру: в декабре 1920 года Горький писал С.И. Грушевскому: «Обращаюсь к Вам с убедительнейшей просьбой передать комнаты Каплуна и Янковской в доме № 4 по Троицкой (ныне улица Рубинштейна) Вячеславу Яковлевичу Шишкову и Ксении Михайловне Жихаревой. В. Шишков — известный наш литератор , чья пьеса “Мужичок” идет с таким успехом в столицах и провинции, автор очень хорошей пьесы “Старый мир”, тоже имеющей крупный успех на сцене Василеостровского театра, — человек, вполне заслуживающий внимания и литератор значительный . К.Жихарева — одна из лучших наших переводчиц…»
Но в те времена бывало всякое, в т.ч. и самое непредсказуемое. И не только в среде творческой интеллигенции.
Все боролись за место под солнцем. И людей с высоким уровнем активной жизненной позицией было очень много во всех слоях общества. И воевали они друг с другом не за страх, а за совесть…
Теперь уже никто не помнит, какая кошка и когда пробежала между ними. А может, идейные разногласия какие были, кто знает.
И произошел перелом, перелом во взаимоотношениях.
Не исключено, что обращение к теме русского крестьянства в творчестве Шишкова оказалось последней каплей и дало повод Горькому резко поменять свое отношение к прежнему любимчику.
О моем отношении к «Шутейным рассказам» Шишкова я уже упоминал. Чудо, как хорошо! А вот Горькому они не понравились. И он выступил публично с их отрицательной критикой.
Вот что в начале 1933 года Горький писал о приемах литературного творчества Шишкова: « Очень жаль, что В. Шишков написал и напечатал «Шутейные рассказы», — ему, должно быть, неизвестно, что лет за 50-60 до наших дней такие грубые, глумливые рассказы фабриковал некий Миша Евстигнеев, что тогда эта “литература” называлась лубочной . Статейка, в которой Шишков сообщает молодым писателям о том, как он сочинял “Шутейные”, вызвала у меня мрачное настроение, и я бы дружески посоветовал Шишкову уничтожить рукопись этой статьи, ибо она его, как литератора, серьезно компрометирует ».
«Великому пролетарскому» писателю оказался не по душе крестьянский уклон в творчестве Шишкова. И Горький выступил против «идеализации» деревенской жизни, а крестьянский труд считал низким и нетворческим. В отличие от Шишкова, который заступался за крестьянство, сострадал его трудной доле.
Не знаю, были ли еще какие–либо публичные или кулуарные проявления этого идеологического расхождения .
Но вот уже в июне 1933 года Шишков пишет литературоведу и этнографу П.С. Богословскому в ответ на его добрые слова о новом романе «Угрюм-река»: «Похвал за “Угрюм-реку” мне никаких не будет: я лично не знаком с И.В. Сталиным, не услужаю М. Горькому, вообще — веду себя так, что, не имея высоких общественно-говорильно-ораторских заслуг, не сумел, видимо, заслужить к себе благорасположения “критиков ”. Если Горький скажет: “да, хорош роман”, тогда меня критика до полусмерти зацелует, заласкает, хотя бы роман был и плох. Если же Горький, вычитав на 1000 страницах произведения 15 стилистических ошибок, скажет: “написан небрежно, безграмотно”, — тогда критика разнесет меня в пух и прах, прямо — распистонит, хотя бы роман был и хорош. Таким образом, все зависит от планиды, от счастья, в какую струю попадешь, и все ли в добром здоровье будет Алексей Максимович во время чтения романа».
Как в воду глядел.
Горький резко отозвался об «Угрюм-реке».
А вот читателям и особенно читательницам роман пришелся по душе. Его читали, его хвалили. Успех был несомненный!
А тут еще Горький организовал в начале 30-х годов «писательский проект».
Он был посвящен созданию книги о строительстве Беломоро-Балтийского канала. В командировку отправлялась внушительная группа писателей. Среди них был и Вячеслав Шишков. А еще вместе с Горьким поехали Корнелий Зелинский, Михаил Зощенко, Валентин Катаев, Бруно Ясенский, Виктор Шкловский, Евгений Габрилович и кое-кто еще.
Целое созвездие!
Писателям нужно было описать свои впечатления о поездке. В 1934 году вышла книга ««Беломорско-Балтийский канал имени Сталина».
НО!
Среди ее авторов Шишкова не было! Он просто тихо отказался участвовать в этом сомнительном проекте – книге о массовых уничтожениях людей, свидетелем которых ему довелось быть.
Предвидел!
А в 1937 году книга, фактически сразу после смерти Горького в 1936 году, была запрещена и уничтожена.
Остается только порадоваться, что творческое неприятие Горьким Шишкова не обернулось для последнего физическим устранением. Но обеспечило некоторое публичное забвение. Да и классиком его не считали, скорее просто «замалчивали».
Так он и оказался практически «не раскрученным», говоря современным языком. Впрочем, об этом я уже писал.
Последний адрес Шишкова в Петербурге - канал Грибоедова, 9, знаменитый писательский дом.
Жильцы называли его «писательский недоскреб» .
В 1934 году трехэтажный дом был надстроен еще двумя этажами (на кооперативных началах). Получилась писательская надстройка. Этажи получились с низкими потолками в отличие от трех нижних этажей, где потолки были высокими.
В этом жилищном писательском кооперативе жили Н. Заболоцкий, Б. Корнилов, Н. Олейников, Вс. Рождественский, М. Слонимский, Б. Томашевский, О. Форш, Е. Шварц, И. Соколов-Микитов, Ю. Герман и другие деятели культуры. Конечно, в разное время.
Михаил Зощенко поселился по этому адресу в 1934 году, а с 1992 года в доме располагается музей-квартира Зощенко.
И с этого 1934 года начинается трагическая история этого дома - история репрессий. «Черные воронки» увозят писателей и деятелей культуры. Увозят, чаще – навсегда.
А «НЕДОСКРЁБ» - стал и литературным символом времени.
Шишковы переехали сюда из Пушкина (Царского села) в 1941 году и поселились на пятом этаже этого дома у двоюродной сестры писателя.
Комната была небольшой. А затем переехали на второй этаж. Потолки были высокие, а сама комната – узкой, темной и тесной для троих. Но было одно несомненное преимущество в годы войны – отсюда легче было спускаться в бомбоубежище. В центре комнаты установили печку-буржуйку.
Шишков, сильно похудевший, сидел в пальто и писал.
Вот нашел рисунок Кузьмичёва - «В.Я.Шишков в 1942 году».
Один из литераторов вспоминал: «В бомбоубежище он спускался, держа под мышкой самое дорогое – рукопись романа «Емельян Пугачёв», который писал в больших конторских книгах» .
Шишков писал: «От «писательской надстройки», что по каналу Грибоедова, где я живу, выхожу на Невский. Передо мной Казанский собор с его колоннадой – дивное творение Воронихина. Он весь подёрнут лёгкой туманной хмарой. Он, как и всё живое, проходящее по Невскому, как бы прислушивается с тревогой к тихому вечернему воздуху: не загудят ли вражеские хищники со смертоносным грузом в стальных когтях» .
Шишкову было шестьдесят девять лет. Питерский период его жизни заканчивался (1915 – 1942) – его уговорили уехать, и 1 апреля 1942 года по Дороге жизни через Ладожское озеро Шишковы отправились в Москву.
Двенадцать дней добирались до Москвы. Здоровье писателя пошатнулось – блокада сделала свое черное дело. Московский период жизни был очень коротким (1942-1945). Он умер 5 марта 1945 года, не дожив до Победы.
Сейчас мы наблюдаем третье пришествие творчества писателя к массовому читателю. Первое было сразу после публикации романа. Второе после экранизации в 1968 году. И вот сейчас, третье , после ремейка на Первом канале.
При всей неоднозначности нового кино, будем благодарны создателям и творческой группе (всё-таки работали, правда, не без корысти) хотя бы за то, что не дают нам забыть этого талантливого человека . И пробуждают «чувства добрые», которые и Шишков хотел пробудить в своих читателях.
Читаем и перечитываем Шишкова заново!
А вы читали Шишкова? Что понравилось? Что нет? Появилось желание перечитать? Пересмотреть старый фильм? Уже почитали и посмотрели?Делитесь в комментариях. Буду благодарен.
О Шишкове я еще писал вот здесь и здесь