Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Перевод португальского языка

Важность работы переводчиков португальского языка связана со значительным географическим ареалом его распространения, а также политической, экономической и культурной ролью, которую играют в современном мире страны, где португальский является официальным или широко употребляемым языком.
Португальский язык - второй по количеству носителей язык романской группы и один из самых распространённых в

Важность работы переводчиков португальского языка связана со значительным географическим ареалом его распространения, а также политической, экономической и культурной ролью, которую играют в современном мире страны, где португальский является официальным или широко употребляемым языком.

Португальский язык - второй по количеству носителей язык романской группы и один из самых распространённых в мире. Помимо самой Португалии, на португальском говорят в Бразилии (крупнейшая по площади и населению страна Латинской Америки), Анголе, Мозамбике и другие странах Содружества португалоязычных стран, в числе которых Кабо-Верде, Экваториальная Гвинея, Гвинея-Бисау, китайский Макао (Аомэнь), Восточный Тимор, Сан-Томе и

Принсипи. Кроме того, португальский является одним из официальных языков Евросоюза. Вместе с тем, весьма велика роль португальского языка в индийском штате Гоа, столь популярном среди российских туристов и инвесторов-девелоперов. Поскольку до 70-х годов двадцатого века этот регион находился под юрисдикцией Португалии, то и в наши дни бизнесменам, занимающимся туризмом и недвижимостью в Гоа, приходится сталкиваться с большим количеством свидетельств на собственность, нормативных актов и других документов, которые необходимо переводить с португальского. К тому же, в Гоа до сих проживает и работает немало юристов и других специалистов, для которых португальский является родным.

Спрос на услуги по переводу с португальского языка и на португальский, а также объемы переводов португальского по различным темам и видам работы напрямую зависят от развития экономики португалоговорящих стран, их внешнеэкономической и политической активности, а также направлений и объемов их сотрудничества с Россией. В этой связи особого внимания заслуживают Португалия и Бразилия.

Основными отраслями экономики Португальской Республики являются текстильная (шерстяная и хлопчатобумажная) и швейная отрасли, производство оливкового масла и вин, изготовление рыбных консервов. Также важное место в структуре производства занимают черная и цветная металлургия, машиностроение (автосборка, судостроение и судоремонт, изготовление электротехнической продукции); развиваются нефтепереработка, нефтехимия, химическая, цементная и стеклянно-керамическая промышленность.

Основными статьями экспорта Португалии являются текстильные и швейные товары, продукты питания, пробка, судовое оборудование и суда, электрооборудование, а также химическая продукция. Важной статьей национального дохода является туризм.

Торгово-экономические связи России и Португалии носят взаимодополняющий характер и сводятся к торговле традиционными экспортными товарами обеих стран: энергоносители, металлы, сельскохозяйственное сырье, морепродукция и минеральные удобрения из России и продукция машиностроения, транспортные средства, обувь и одежда, продовольствие и бытовая химия, изделия из натуральной пробки из Португалии.

Кроме того, в последние годы активизируется политическое сотрудничество между Россией и Португалией.

Еще более важным партнером для России является Бразилия, чья экономика по своей величине находится на девятом месте в мире по данным Международного валютного фонда и Всемирного банка.

Бразилия производит самую разнообразную продукцию: от автомобилей и стали до самолётов, компьютеров, продуктов питания и потребительских товаров. Главными статьями бразильского экспорта являются авиационная техника и другие транспортные средства, кофе, сахар (крупнейший производитель сахара в мире), соя, апельсиновый сок, фрукты, сталь и железная руда, обувь и ткани, электроаппаратура. Одной из важнейших отраслей бразильской экономики является текстильная промышленность.

В то же время Бразилия в большом количестве закупает за рубежом различные машины и техническое оборудование, продукцию химической отрасли, нефть, электронику и комплектующие к автомобилям.

Что касается внешнеэкономических отношений с Россией, то наша страна является для Бразилии важнейшим рынком сбыта сельскохозяйственной продукции. Будучи основным поставщиком мяса в Россию, Бразилия традиционно экспортирует в нашу страну мясо крупного рогатого скота и домашней птицы, свинину и пищевые субпродукты, тростниковый сахар, кофе, соевые бобы, табачное сырье. Из высокотехнологичной продукции Россия импортирует из

Бразилии дорожно-строительную технику, тракторы и бульдозеры, уборочные машины, вакуумные и воздушные насосы, нагревательное и холодильное оборудование.

-2

Среди российских товаров, поставляемых в Бразилию, преобладают две группы - химическая продукция и минеральные продукты, а именно: удобрения (азотные, смешанные, калийные), нефть и нефтепродукты, сера различных видов.

Помимо этого, в Бразилию Россия экспортирует железный прокат и каменный уголь, газетную бумагу и некоторые виды машинно-технической продукции (станки, механические прессы, литейное оборудование, подшипники и инструменты, легкие самолеты, различные запчасти, угольные электроды и электроэнергетическое оборудование). Перспективным направлением двусторонней торговли является поставка в Бразилию сборных конструкций для строительства понтонных мостов, газовых турбин, стальных труб для газотранспортных объектов. Также довольно велик интерес бразильцев к сжиженному природному газу, современному газовому и нефтяному оборудованию из

России, медицинской технике.

В связи с этим переводчики португальского, обеспечивающие лингвистическую поддержку российско-португальского и российско-бразильского экономического сотрудничества, должны в дополнение к безупречному владению португальским языком обладать узкоспециальными знаниями из самых различных отраслей, быть способными выполнить письменный и устный перевод на всех этапах внешнеэкономического сотрудничества: осуществить сбор и реферирование информации о бразильской компании, обеспечить перевод деловой переписки с контрагентом, перевести коммерческие предложения и каталоги продукции, сопроводить клиента в деловой поездке в Португалию или Бразилию, перевести переговоры и контракт, а впоследствии и все таможенные документы (таможенные декларации, упаковочные листы, коносаменты и накладные) на доставленные товары.

В последнее время довольно активно развивается сотрудничество России и Бразилии на государственном уровне, в результате чего активно развиваются совместные проекты в сферах пищевой промышленности и автомобилестроения (производство автобусов), а также ряд совместных проектов в странах Африки (строительство ГЭС, совместная добыча алмазов).

Довольно востребованными остаются и услуги по переводу на политические темы: активно работают межправительственная российско-бразильская комиссия по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, совет предпринимателей России и Бразилии и другие организации. Особая роль в двустороннем взаимодействии принадлежит специалистам по переводу военно-технической документации: бразильские вооруженные силы закупают российские боевые самолеты и танки, активно интересуются производимыми в России БТРами и переносными зенитно-ракетными комплексами.

Весьма перспективным видится сотрудничество двух стран в областях мирного использования космоса и атомной энергии, в развитии аэрокосмической промышленности и создании атомного подводного флота Бразилии. Конечно, сотрудничество в таких наукоемких сферах немыслимо без качественных переводческих услуг, без опытных и квалифицированных переводчиков португальского языка.

Помимо сотрудничества в сферах политики и экономики, Россию и Бразилию объединяет значительный взаимный культурный интерес, чему в немалой степени соответствовало введение безвизового режима между двумя странами.

Развитие культурных связей и туризма также приводит к определенному росту спроса на услуги по русско-португальскому и португальско-русскому переводу.