Здравствуйте! Прошу прощения, что давно ничего не публиковала о песнях-потеряшках. Вышла с больничного на работу, закружила и поглотила меня рутина. Проверяла ВПРы (приличное слово - учителя знают, что это такое))). Но я обязательно исправлюсь.
Воспоминания о концерте Лили Ивановой и белых хризантемах
Воспоминание. Алексей
В году 68-69 в г. Видин я преподнёс Лили букет белых хризантем, за что был удостоен поцелуя в щёку.
Светлана: Завидую. Не пришлось не только посетить её концерт, даже не подозревала о существовании такой замечательной певицы. Кто-нибудь обязательно напишет в комментариях, что я... ну, примерно, как тут:
Я слушала западную музыку (да и наша юность не совпадает по времени) , но не всякую, а ту, которой делились одноклассники. Простите. Потому и пропустила "Сумерки" и многое другое. Но не будем обо мне. Сейчас о Лили Ивановой и хризантемах.
Лили Иванова - "Хризантемы"
Отличная песня, прекрасная певица. Спасибо за такое светлое воспоминание.
Песня Ottawan - Shalala Song на русском языке
Заявка №420. Геннадий Амехин
Спасибо за информацию, не могу найти песню на русском языке группы "Оттован" - "Шалу-ла"
Элен:
Где-то далеко, где идут дожди, где идут дожди.
Ты его не жди, по тебе скучать я совсем не буду...
Где-то далеко шалу-ла-лу-ла. Ты не жди меня, ты меня не жди.
Вот, как-то так!
Светлана: Что-то я даже растерялась. Послушаем для начала оригинал?
Ottawan - Shalala Song
Так, теперь про переделку на русском языке. Переслушала много песен с "шалу-ла" (одна из них Сергея Минаева, на которого я очень надеялась), но вашей не нашла. Надеюсь, что читатели нам помогут.
Песня Mauro - Buona Sera Ciao Ciao на русском языке
Заявка №422. Валентин Барков
Может вы поможете найти перепевку зарубежной песни? Оригинал - Песня "Бона сэра синьорина". Исполнял Mauro.
Mauro - Buona Sera Ciao Ciao
Светлана: Ставим оригинал. Этот? Или все-таки этот?
Adriano Celentano - Buona sera Signorina
Светлана: Думаю, что все-таки это первая песня. Там тоже есть слово "сеньорина", а исполнитель все же Mauro.
Валентин Барков: А вот кто исполнял нашу перепевку, не знаю. Песня начала 90-х годов, у меня она была на кассете с "Технологией" (допиской, записали в звукозаписи).
Припев:
Ночь, как птица, в моей памяти кружится,
Ночь кружится, всё что было, прощай.
В конце песни диджей говорил: "Итак, всё что было - прощай, но группа "Бородино" не прощается с вами. Попробовал опять поискать, но не нашёл даже такой группы.
В ОК нашла эту песню на русском языке в исполнении Сергея Одинцова. https://ok.ru/live/1602895486551
Но это современное исполнение. Как, впрочем, и это:
Аркадий Кобяков - "Бона Сэра"
Ну вот, с группой "Бородино" помочь не могу.
Есть еще песня "Кабриолета" тех лет, но это уже другая история.
Группа "Кабриолет" - "Бона Сэра"
Песня из детства со словами А. Толстого
Заявка №424. Алиса Деева
Тоже не могу найти одну песню из своего детства. Со словами там никакой проблемы нет потому, что это известное стихотворение Алексея Константиновича Толстого:
Где гнутся над омутом лозы,
Где летнее солнце печет,
Летают и пляшут стрекозы,
Веселый ведут хоровод.
и т.д.
Но ни одного исполнения песни найти не смогла. Мне её пела мама. Мотив я помню, но неужели её больше никто не поёт?
Светлана: Ну почему же? Поют. Я не знаю, какую музыку вы ищете, нашла в исполнении дуэта "Лира". Правда, прослушать её можно не здесь, а в нашем сообществе ВК.
Буду рада, если помогла.
На сегодня все. Завтра снова встретимся! Спасибо, что читаете и помогаете искать "потеряшки".