Порой вызывает недоумение, почему литературная премия имени Сергея Михалкова присуждается за произведения для подростков, он же для детей стишки писал? Помимо детских стихов Сергей Владимирович Михалков сочинил также прозу, пьесы, басни, сценарии к фильмам и мультфильмам. Сергей Михалков — не только писатель и поэт, но и родоначальник кинематографической династии, драматург и даже актёр.
Многие сценарии к фильмам он написал по пьесам собственного сочинения: «Сомбреро» и «Красный галстук» (по одноимённым пьесам). «Меняю собаку на паровоз» (по пьесе «Чужая роль»), «У них есть Родина» (по пьесе «Я хочу домой»), «Большое космическое путешествие» (по пьесе «Первая тройка, или Год 2001»), «Новые похождения кота в сапогах» (по пьесе «Смех и слёзы»), «Три плюс два» (по пьесе «Дикари»).
Некоторые сценарии Сергей Михалков создал в соавторстве (в скобках указываю соавторов). Это фильмы:
— «Вид на жительство» (+Александр Шлепянов);
— «Леон Гаррос ищет друга» (+Леонид Зорин, Семён Клебанов, Мишель Курно);
— «Шофёр поневоле» (+Климентий Минц);
— «Фронтовые подруги» (+Михаил Розенберг);
— «Сын бойца», Боевой киносборник №12 (+Иосиф Прутом и Габит Мусрепов);
— «Дорогой мальчик» и «Пена» — оба сценария по одноимённым пьесам Сергея Михалкова (+Александр Стефанович);
— «Комитет 19-ти» (+Александр Шлепянов и Савва Кулиш).
Помимо уже упомянутых, послуживших основами для экранизации пьес, Сергей Михалков написал комедии «Том Кенти», «Раки», «Памятник себе...», «Всё могут короли», «Что написано пером», пьесы «Весёлое сновидение», «Илья Головин», «Эцитоны бурчелли», «Осторожно, листопад!», «Охотник», «Забытый блиндаж», «Пощёчина», «Балалайкин и К°», «Особое задание», «В одном купе».
А пьесы «Зайка-зазнайка», «Как медведь трубку нашёл», «Трусохвостик» («Тринадцатый рейс») он переработал в сценарии мультфильмов. И мультики «Как старик корову продавал», «Шёл трамвай десятый номер», «Лесной концерт», «Дядя Стёпа — милиционер», «Полкан и Шавка», «Злодейка с наклейкой», «Козлёнок», «Иван Иваныч заболел», «Портрет», «Сказки для больших и маленьких», «Мама», и ещё многие другие — тоже по сценариям Сергея Михалкова.
Сергей Михалков сочинил около 200 басен («Слон-живописец», «Две подруги», «Зеркало» и др.) и множество стихотворений. Поразительная продуктивность! Творчество Сергея Михалкова разнообразно и повсеместно укоренилось в нашей жизни, от детских стихов до государственного гимна (он был автором редакций гимна СССР 1943 и 1977 годов, и РФ в 2001 году).
Наверное, лучше всего о Сергее Михалкове рассказал его сын Никита в своём лучшем фильме «Отец».
Моя самая любимая из книг Сергея Михалкова — «Праздник непослушания». Странный выбор, учитывая, что значительную часть детства я прожила не с родителями. Почти половину моей школьной жизни мама с папой жили в другом городе. Собственно, с 5-го класса я прожила с родителями только конец 6-го и 7-й класс, а всё остальное время — с бабушкой и сестрой. А поскольку бабушка регулярно уезжала то в санаторий на месяц, то на несколько недель к родственникам, я была довольно часто предоставлена сама себе и никакой необходимости в празднике непослушания у меня не было. И всё-таки книга любимая.
Чего нельзя сказать про одноимённый (мульт)фильм
Я больше люблю книгу. Мне нравится эта повесть-сказка с иллюстрациями Германа Огородникова, Виктора Чижикова, Георгия Юдина. Но выросла я именно с этой книжкой, с рисунками Евгения Алексеевича Медведева.
В галереях я публикую все страницы, включая два (на всю книгу) разворота без иллюстраций — чтобы текст был полностью, на случай, если кто-то будет читать здесь:
продолжение:
Перечитывая, удивляюсь — почему мне нравилась эта книга? Ведь в детстве, сколько меня ни наказывали и ни ставили в угол, я ни разу не попросила прощения и не подняла белый флаг.
И всё же... Даже несмотря на некоторые выглядящие сейчас некорректными фразы, эта книга остаётся любимой.
Не хочу вдаваться в дискуссии, имеет ли сюжет отношение к вышедшей ранее датской книге «Палле один на свете», и ближе ли по смыслу немецкий перевод «Ура, бастуют родители!».
Просто люблю.