Найти в Дзене
English Lily

Варим борщ по-английски

Казалось бы, знакомое многим дело — варка борща. Намываешь овощи, натираешь, бросаешь всё в кастрюльку. Но сможете ли вы объяснить процесс борщеварения своему англоязычному другу? После прочтения этой статьи точно сможете :)
Возможно, вся эта ситуация с англоязычным товарищем, жаждущим борща, начнется с того, что вы про этот вкусный суп ненароком обмолвитесь. Скажете что-то наподобие: I'm making

Казалось бы, знакомое многим дело — варка борща. Намываешь овощи, натираешь, бросаешь всё в кастрюльку. Но сможете ли вы объяснить процесс борщеварения своему англоязычному другу? После прочтения этой статьи точно сможете :)

Возможно, вся эта ситуация с англоязычным товарищем, жаждущим борща, начнется с того, что вы про этот вкусный суп ненароком обмолвитесь. Скажете что-то наподобие: I'm making borsch.

Если друг с борщом не знаком, придется немного рассказать про это блюдо:

Borsch is a beet soup made with many other vegetables. This soup is hearty, delicious, and overall phenomenal.

  • beet [biːt], она же beetroot [ˈbiːtruːt] — свекла
  • hearty [ˈhɑːtɪ] — сытный
  • delicious [dɪˈlɪʃəs] — вкусный
  • overall phenomenal — в целом потрясающий

Ух, конечно же, после такого описания у друга потекут слюнки и придётся кратко рассказать, как готовить борщ.

Сначала продиктуем, за какими ингредиентами нужно сбегать в магазин:

Составлено по рецепту мамы автора. Конечно же, рецепты могут варьироваться. Как говорится, feel free to adjust the recipe to taste — не стесняйтесь изменять рецепт по своему вкусу.
Составлено по рецепту мамы автора. Конечно же, рецепты могут варьироваться. Как говорится, feel free to adjust the recipe to taste — не стесняйтесь изменять рецепт по своему вкусу.

Отлично, все продукты куплены, начинаем инструктировать. Пусть друг сначала подготовит мясо, нальет воды в кастрюльку, доведёт до кипения и почистит овощи:

-3

Уточним, что конкретно нужно сделать с каждым овощем:

-4

Время жарить лук на масле. Скажем, что пусть льет 4-5 столовые ложки масла, а затем уже лук кидает, и жарит до золотистого цвета:

-5

Пришла пора туда еще и морковки натёртой забросить:

-6

Английскому другу нужно поручить забросить в сковородку томатную пасту и потертую свеклу (а может, ещё и лимоном или уксусом сбрызнуть):

-7

Наконец-то забрасываем всё со сковороды в бульон и велим посолить (сколько его, друговой, душе угодно). Упоминаем, что борщ — суп с небольшой кислинкой:

-8

Ух, последний шаг! Уже совсем скоро ваш иностранный друг сможет насладиться борщом! Пусть только доварит и даст супу настояться:

-9

Можно ещё посоветовать сметаны добавить и зелени, если друг любитель:

-10

Ну вот и всё! Na zdorovie, как говорится :)