Казалось бы, знакомое многим дело — варка борща. Намываешь овощи, натираешь, бросаешь всё в кастрюльку. Но сможете ли вы объяснить процесс борщеварения своему англоязычному другу? После прочтения этой статьи точно сможете :)
Возможно, вся эта ситуация с англоязычным товарищем, жаждущим борща, начнется с того, что вы про этот вкусный суп ненароком обмолвитесь. Скажете что-то наподобие: I'm making borsch.
Если друг с борщом не знаком, придется немного рассказать про это блюдо:
Borsch is a beet soup made with many other vegetables. This soup is hearty, delicious, and overall phenomenal.
- beet [biːt], она же beetroot [ˈbiːtruːt] — свекла
- hearty [ˈhɑːtɪ] — сытный
- delicious [dɪˈlɪʃəs] — вкусный
- overall phenomenal — в целом потрясающий
Ух, конечно же, после такого описания у друга потекут слюнки и придётся кратко рассказать, как готовить борщ.
Сначала продиктуем, за какими ингредиентами нужно сбегать в магазин:
Отлично, все продукты куплены, начинаем инструктировать. Пусть друг сначала подготовит мясо, нальет воды в кастрюльку, доведёт до кипения и почистит овощи:
Уточним, что конкретно нужно сделать с каждым овощем:
Время жарить лук на масле. Скажем, что пусть льет 4-5 столовые ложки масла, а затем уже лук кидает, и жарит до золотистого цвета:
Пришла пора туда еще и морковки натёртой забросить:
Английскому другу нужно поручить забросить в сковородку томатную пасту и потертую свеклу (а может, ещё и лимоном или уксусом сбрызнуть):
Наконец-то забрасываем всё со сковороды в бульон и велим посолить (сколько его, друговой, душе угодно). Упоминаем, что борщ — суп с небольшой кислинкой:
Ух, последний шаг! Уже совсем скоро ваш иностранный друг сможет насладиться борщом! Пусть только доварит и даст супу настояться:
Можно ещё посоветовать сметаны добавить и зелени, если друг любитель:
Ну вот и всё! Na zdorovie, как говорится :)