Найти тему

Глава 51

Глава 51. Дым восходящий к потолку,Дым, который она выдыхала, образовывал кольца, пока поднимался выше, и исчезал, словно его поглощал потолок, в то время как Квинс не сводила с меня глаз.,Стряхивая пепел в горшок, который, скорее всего, использовался в качестве пепельницы, она положила трубку, на которой остались следы от её пурпурной помады, в металлический чехол и просто вздохнула.,После моего объяснения Квинс курила свою трубку, словно размышляла о чём-то, но, похоже, она уже собралась со своими мыслями.,— Благословение Богини, хах... по слухам, Ториэль-сама та ещё ленивица, хотя это могут быть слова бредовых людей, но я не могу представить, чтобы она предложила сменить кому-то работу.,Квинс сказала это, посмотрев по очереди на меня и Хару.,Я думал, что смогу всех обмануть отмазкой про благословение Богини, но вспоминая об этом сейчас, единственные, кого я обманул помимо Кэрол, это трио идиотов.,Если хорошенько подумать об этом, полагаю, людям это покажется странным.,Похоже, Кэрол уже вернулась в свою комнату. Она передала Квинс 10 серебряных монет, или же 1000 значений, которые заработала на самом дне лабиринта.,— Ну, определённо, этот ребёнок, похоже, уже не Соблазнительница... это проблематично. В конце концов, она была моей самой большой "дойной коровой".,— Несмотря на это, вы выглядите неожиданно счастливыми, когда говорите это.,— Если вы можете заметить это, то значит, что мне ещё есть, куда расти.,Квинс слегка улыбнулась, играясь с металлическим чехлом... и аккуратно убрала руки от него.,— Ну, так что вы планируете? Хотите купить этого ребёнка?,— Это зависит от неё самой.,— Деньги?,— Если только это в пределах 100 тысяч значений.,— ...Ваш кошелёк — это не та вещь, которую можно выставлять напоказ... подобную сумму чаще всего можно заработать лишь обманным путём в игорных заведениях.,Слова Квинс звучали как совет.,Обычно, если торговец раскрывает доступную ему сумму денег другой стороне... более того, если эта сумма намного превышает рыночную цену, даже я знаю, что есть вероятность, что торговец будет обманут.,— Я не жульничал в игорных залах. Вы знаете Горса-сана?,— Не помню, чтобы вы упоминали о том, что знакомы с Горса... ну, он сказал мне. Что это был первый раз, когда ему показалось приятным соревноваться с кем-то.,Квинс посмотрела на Хару.,— Ты Хаурватат, верно? Я слышала, что тебя могут нанять в игорное заведение, если твой владелец погибнет.,— Хозяин не умрёт раньше меня. Моя жизнь — щит хозяина.,— Хахаха, это похвально. Интересно, что такого ты сделал, чтобы так сильно привязать к себе рабыню.,Квинс радостно засмеялась и, наклонившись вперёд ближе к моему лицу, спросила:,— Может, ты сможешь научить меня на будущее для тех, кто покупает моих рабов?,— Я не делал ничего особенного.,Верно. Я не делал ничего особенного. Просто Хару поклялась в верности ко мне. И поэтому я думаю о том, чтобы быть достойным её верности. В этом тоже нет ничего особенного, это само собой разумеется.,Квинс начала смеяться всё более и более оживлённо, словно находила это забавным.,— Не делать ничего особенного, так вот какой ответ, хах.,Она снова вытянула руку, которую ранее убирала, и открыла металлический чехол, чтобы вытащить трубку.,Она отрезала кончик табака и зажгла огонь. Дым поднялся к потолку.,Квинс глубоко вдохнула дым из трубки и выдохнула его в сторону потолка.,— 10 000 значений хватит. Потому что я не могу требовать цену выше за девочку, которая теперь обычная Простолюдинка. Если ты считаешь, что она стоит 10 000 значений, пожалуйста, покупай её.,Квинс посмотрела на поднимавшийся вверх дым и вздохнула.,Её выражение лица было и радостным и одновременно одиноким.,— Квинс-сан, может быть вам не подходит роль работорговца?,— Я и без вас об этом знаю.,— Ха, — она засмеялась и резко выдохнула вперёд, после чего снова уставилась в потолок.,Вернее, она постоянно делала вид, что смотрит на потолок, но, скорее всего, она думала о Кэрол, которая была на втором этаже.,Благодаря "Определению Присутствия" я точно знаю, что её комната находится прямо над этой комнатой.,— Я упоминал об этом уже не раз, но факт того, куплю я Кэрол или нет, полностью зависит от решения Кэрол.,— Всё в порядке, у это ребёнка должен быть проницательный взгляд на мужчин.,Квинс сказала это со всей уверенностью, посмотрев на меня.,— Всё-таки я вырастила этого ребёнка, не так ли? Или вы хотите поспорить?,— Квинс-сан, разве вы не ненавидите ставки?,— Я ненавижу только те, в которых проигрываю.,Я тоже не люблю проигрывать, поэтому я вежливо отказался.,Во-первых, всё-таки у меня нет никакой уверенности, что я выиграю это пари.,※※※,Солнце уже стремительно исчезало на западе, и звезды начали светиться в небе, к тому времени когда мы достигли Гильдии Авантюристов.,Когда мы вошли туда, всё внутри уже успело пропахнуть алкоголем.,Я смог сразу же определить, что это праздновали те авантюристы, которые получили лёгкие деньги, одолев шерстяных червей.,Я не ненавидел именно атмосферу празднования, но мне не нравился запах. Вероятнее всего, Хару тоже чувствительна к запахам, поэтому я бы предпочёл побыстрее разобраться здесь и вернуться домой.,Вопреки всему шуму и суете в гильдии, я нашёл регистратора со скучающим видом и поздоровался с ним.,Это был тот же самый мужчина, что помог мне вчера.,Как только он увидел меня, по его лицу расплылась улыбка, и он заговорил.,— Эй~ Этот чувак Гираидо устроил такой переполох. Что-то о том, что вы получили большое достижение.,— Гираидо?,— Авантюрист, которого вы вчера поймали. На данный момент мы не нашли у него других правонарушений, поэтому заставили его работать на внешней охране в качестве наказания, когда на нас напала стая шерстяных червей.,Ах, вот почему этот парень был там.,— Это не такое уж и большое достижение. Кстати, вы узнали причину нападения шерстяных червей на город?,— Неа, ещё нет. Однако этот период совпадает с сезоном размножения у шерстяных червей, поэтому ходят слухи, что это и есть причина.,Слава богу, похоже, они не узнали об инциденте, который произошёл с Кэрол.,Я вздохнул с облегчением.,— Я бы хотел забрать часть своей и Хару награды. Судя по состоянию гильдии, я думаю, оплату уже всем раздали?,— Ага, в среднем каждый получил 200 значений, в то время как тем, кто сражался за стеной, платят большую сумму, поэтому в сумме вам обоим достаётся 700 значений. Кстати, 100 значений из этой суммы вам дал Гираидо.,— Гираидо?,— В качестве благодарности за спасение его жизни.,— Похоже, его жизнь довольно дёшево стоит.,— Не говорите так, в конце-концов он всё ещё молодой авантюрист. Потеря в сто значений из его заработка должна быть ударом для него. Вот насколько он благодарен вам.,Регистратор сказал это, и:,— Ну, малые заработки и стали причиной, по которой он сдружился со своими компаньонами, чтобы грабить монстров, которых другие освежевали, но он получил из этого урок.,— В таком случае это хорошо.,Я получил 7 серебряных монет. Я собрал несколько материалов и магических камней, которые выпали с минотавров, однако большинство я оставил.,Думаю, это нормально, если я продам их в следующий раз.,"Ну тогда, давайте покинем это место и отправимся за покупками" — это случилось, когда я подумал так и начал поворачиваться к выходу.,Сзади... Хару неожиданно обняла меня.,Две выпуклости ударились о мою спину, и мои мускулы напряглись.,— Ха-Хару?,— Хозяин... даже если вы купите Кэрол, прошу, не выкидывайте меня.,— Я ни за что не выкину тебя...,— Мне непросто. Хозяин начал постепенно становиться сильнее, и мне кажется, что я вам больше не буду нужна.,— Этого никогда не случится. Даже в этот раз, мы смогли успешно спасти Кэрол благодаря Хару... Ах...,Когда я повернулся, глаза Хару кружились кругами, и она спала с ярко-красным лицом.,...Так значит, она проиграла запаху алкоголя в гильдии, хах.,Должен же быть лимит тому, насколько ты слаба перед алкоголем.,Вероятно, теперь поход по магазинам невозможен. К тому же они скоро начнут закрываться.,Похоже, у нас нет другого выбора, кроме того, чтобы отложить шоппинг на завтра.,— Гооосподи.,Я закинул Хару на спину и пошёл в сторону гостиницы.,Конечно же, я не забыл сменить одну из своих работ на Бабника.