Найти тему
Семь Ирин

91-летняя пациентка итальянской клиники "лечилась" на полу – Нарушение или норма?

Когда дочь престарелой женщины увидела фотографии, на которых ее мать лежала на матрасе на полу больничной палаты, она немедленно отправилась в полицию города Пьяченца. Она привезла в эту клинику свою маму в марте 2021 года по причине обострения различных патологий. У женщины диабет и проблемы с сердцем, ей необходимо получать кислород 24 часа в сутки.

Нарушение или норма?

В клинике Medicina Eri (Медичина Эри) ее уже знали, так как месяц назад она уже там лежала. Через 4 дня дочери пожилой синьоры позвонили и сообщили, что готовили пациентку к выписке. Машина скорой помощи должна была привезти ее домой. Но когда ответственные за ее транспортировку зашли в палату, то обнаружили престарелого человека на полу, в отчаянном положении и без кислорода. Это означало, что женщина могла трогать руками пол и потом касаться лица. Это было недопустимо и возмутительно.

Фотография взята из статьи газеты "Il Piacenza"
Фотография взята из статьи газеты "Il Piacenza"

Состояние пациентки после больницы

Когда синьору привезли домой, ей сразу же измерили уровень сатурации, он был низким. Женщина была травмирована, но в ясном уме и все рассказала карабинерам. Было немедленно принято решение обратиться в другую клинику, в соседнем городе Фиденца, чтобы продолжить лечение.

Объяснения по поводу произошедшего

Совершенно непонятно, почему медики клиники Пьяченцы положили женщину на пол, лишив ее возможности лежать на кровати. Кто-то сказал, что она была перевозбужденная и растерянная. В настоящий момент ведется расследование. Тем временем управление здравоохранения г. Пьяченцы предоставило объяснительную записку, в которой поясняет, что действия персонала соответствовали инструкциям. Мол, пациентка преклонного возраста была неспокойной, растерянной и не могла сама за собой ухаживать. Находясь на матрасе, а не на кровати, женщина имеет меньше риска причинить себе вред. Дописали также, что в палате постоянно производилась санобработка.

Материал взят из интернет-издания "Il Piacenza".
Перевела статью Ирина Рябоконь, профессиональный переводчик и преподаватель итальянского языка.