Найти тему
Заметки Моргора

Симаргл или Китоврас: кто центральный персонаж на браслете XII века из Тверского клада 1906 года?

Академик Борис Александрович Рыбаков трактовал образ загадочного Симаргла как крылатого пса, покровителя семян и растений, позже ставшего богом Переплутом (подробнее об этом см. здесь и здесь). Одно из доказательств этой своей теории Борис Александрович выводит следующим образом.

В «Слове святаго Григорья изобретено в толъцех о том, како первое погани суще языци кланялися идолом и требы им клали, то и ныне творят» (как мы уже писали) сообщается: в честь Переплута пили, «вертячеся в розех». Сцену этого самого пития с «многовертимым плясанием» Рыбаков рассмотрел на браслете из состава Тверского клада 1906 года, а с ней же и сцену жертвоприношения: девушка в длинной узорчатой рубахе, с распущенными волосами, подносит кубок крылатому псу, причём тот как бы вырезан из дерева, растущего в земле (показаны его корни) и сильно изогнут.

Вот вам, дескать, и идол в виде собаки с крыльями и питие «вертячеся в розех». Следовательно, Симаргл и есть Переплут, а Переплут – Симаргл.

Серебряный древнерусский браслет-наруч XII века из состава Тверского клада 1906 года
Серебряный древнерусский браслет-наруч XII века из состава Тверского клада 1906 года
Прорисовка узоров того самого браслета
Прорисовка узоров того самого браслета

Вот как описывает изображения на рассматриваемом браслете (на случай, если рисунки не очень-то понятны) Н. М. Калашникова в своей статье «Семиотика и семантика древнерусских створчатых браслетов. Славяно-русское ювелирное дело и его истоки»:

В центре левой створки (с изображениями людей) помещён мужчина в рубахе и штанах, лицо его повёрнуто в профиль, ноги широко расставлены, правая рука с вытянутым указательным пальцем поднесена ко лбу, а левая опущена вниз. Человек, изображённый справа от него, сидит, положив одну руку на колени и держа в другой руке кубок. Человек, выгравированный слева, с сосудом в левой руке стоит, а правой рукой касается фантастического существа, имеющего собачью (волчью) голову, две лапы, «птичьи» крылья и «рыбьего» типа хвост. Обе фигуры (возможно, женские), стоящие по бокам в длинных одеждах, обращены лицами к друг к другу.
В центре правой створки изображено существо с головой и руками человека, но со звериным туловищем. При этом лицо и туловище существа повернуто в профиль, торс – анфас; левая рука с поднятым указательным пальцем поднесена ко лбу, а правая прижата к груди. Справа от него, под арочкой, выгравирован зверь с процветшим хвостом, слева – растение (возможно древо жизни).

При этом автор цитируемого материала справедливо замечает, что Борис Александрович «рассматривает только левую створку наруча, не учитывая целостности композиции». Стоит отметить, что академик Рыбаков – замечательный учёный, имеющий огромные заслуги в деле изучения славянской старины, но вместе с этим, как видно из оставленного им наследия, натура иногда слишком уж увлекающаяся своими предположениями.

Далее Н. М. Калашникова в своей статье пишет:

Думается, что браслет, состоящий их двух створок, представляет собой единое целое не только как предмет, но и как смысловая композиция.
Так, например, можно заметить, что жесты фигур, помещённых в центре обеих створок, одинаковы это рука, поднесённая ко лбу. Сходные по композиции, эти изображения разнятся лишь тем, что на одной створке изображён человек, а на другой человеко-зверь. Б. А. Рыбаков характеризует это кентаврообразное существо следующим образом: «...у кентавра нет конских признаков: лапы у него мягкие, без копыт, с когтями, хвост ближе к львиному, чем конскому». Хотелось бы отметить, что на Руси такое кентаврообразное существо имело своё название Китоврас. Наличие подобного персонажа наталкивает на мысль о сюжете, для выяснения которого следует обратиться к литературным источникам. Наибольшей известностью пользуется широко распространённое в «восточном и западном мире» сказание о «Соломоне и демоне»: в Иудее этот демон Асмодей, в Западной Европе Морольф и Мерлин, в Древней Руси Китоврас.

Поясним, что Китоврас – герой русских апокрифов (религиозной литературы, не включённой церковью в канон), начиная с XIV века, имевший вид существа, напоминающего греческого кентавра, но к тому же снабжённое ещё и крыльями.

Иллюстрация из Сборника Кирилло-Белозерского монастыря книгописца Ефросина, XV в.
Иллюстрация из Сборника Кирилло-Белозерского монастыря книгописца Ефросина, XV в.

Цитируем дальше:

На Руси существовало два сюжета, связанных с именем Китовраса: 1.) об увозе Китоврасом жены Соломона; 2.) о том, как Китоврас, обитающий в пустыне, был пойман Соломоном.
Второй сюжет имеет два варианта и, на наш взгляд, может быть прямо отнесён к изображениям на створках браслета Тверского клада. В повести о Соломоне под названием «Притча царя Соломона о царе Китоврасе» говорится: «Обычай же той имея царь во дни царствует над людьми, а в нощи обращается зверем Китоврасом и царствует над зверьми...».
О чудесном существе, исполненном мудрости и провидения, говорится и в другой повести о Китоврасе, из которой следует, что умный Китоврас был обманут людьми, подосланными Соломоном, которые наполнили вином и мёдом кладези, откуда обычно Китоврас пил воду. Когда же Китоврас выпил содержимое и опьянел, они заковали его сонного в оковы и доставили к Соломону, которому он был нужен, чтобы посоветовать, как тесать камни без помощи железа для постройки храма.
Вернёмся к изображениям на тверском браслете, где на одной створке выгравирован человек с поднятой ко лбу рукой, а на другой Китоврас, в той же позе. Отметим, что на левой створке даны изображения только людей, как бы подтверждающие слова о царстве днём над людьми, а на правой створке изображён Китоврас, ночью царствующий над растениями и животными. Важно отметить, что обе фигурки расположены в центре створок, как бы подтверждая композиционно-смысловой подтекст сюжета. Об этом же свидетельствуют одинаковые орнаментальные композиции, помещённые во втором ярусе, под центральными фигурами. Думается, что совпадение смыслового и геометрического центра композиции также говорит в пользу нашего предположения.
По мнению Б. А. Рыбакова, главным персонажем изображений на браслете является фантастическое существо (бог Симаргл-Переплут), помещённое в углу левой створки и не выделенное ни размером, ни положением. С нашей точки зрения, этот персонаж, по-видимому, может восприниматься лишь как атрибут того человека, рядом с которым он находится, а вся композиция обращена к центру, т. е. к Китоврасу.
Вместе с тем, несмотря на соответствие в основном текста письменных источников с рисунками на створчатом браслете, имеются и существенные различия. Так, например, по-разному трактуется момент опьянения. По сюжету повести, Китоврас опьянел, напившись мёда и вина из кладезей, которые наполнили люди Соломона, а на браслете изображены фигуры (люди) с кубками в руках, при этом трудно утверждать, пьют ли они сами из них или подносят напиток кому-либо другому.
Думается, что сюжетная композиция на Тверском браслете имеет не только иллюстративный, но и символический характер, отражающий основной смысл произведения.
Поэтому изображения людей, подносящих кубки, следует рассматривать не как простую иллюстрацию, а как попытку обобщить целую серию определённых действий, направленных на достижение поставленной цели (поймать Китовраса), обозначив это соответствующими символическими знаками (в том числе, фигуры с различными атрибутами: кубки и пр.). Кроме того, необходимо учитывать, что в нашем исследовании мы обращались к сравнительно позднему литературному источнику XV в., в то время как появление сюжета о Китоврасе на Руси восходит к более раннему периоду, а, следовательно, возможны уточнения в деталях сюжета.
Царь Соломон и Китоврас на клейме Васильевских врат (1335–1336 гг.) Софийского собора в Новгороде. Надпись гласит: «Китоврас мече(т) братом своим Соломоном на Обетованную землю за слово»
Царь Соломон и Китоврас на клейме Васильевских врат (1335–1336 гг.) Софийского собора в Новгороде. Надпись гласит: «Китоврас мече(т) братом своим Соломоном на Обетованную землю за слово»

Собственно, к чему я это всё, по большей части? Опровергнуть теорию знаменитого академика Рыбакова? Нет. Довести до читателя мнение не очень-то известного в широких кругах исследователя Калашниковой? Тоже нет.

А я к тому, что два человека, двое учёных могут увидеть в одном и том же предмете быта старины совершенно разные сюжеты, взяв во внимание разные детали и акцентировав своё внимание на них. Оба могут выстроить доказательную базу: Рыбаков, например, нашёл соответствие своей трактовке в «Слове святаго Григорья...», а Калашникова – в русских апокрифах, известных по восточнославянским спискам Толковой палеи («Толковая Палея яже на иудея» – памятник, содержащий пересказ Ветхого Завета с полемическими, антииудейскими толкованиями) и различного рода сборникам ХV–ХVI вв. Оба могут быть убедительными. Читателю лишь остаётся выбрать или то, что он считает более обоснованным, или то, что ближе его мировоззрению.

Отсюда вывод: не стоит воспринимать и толковать одну-единственную книгу как истину в последней инстанции. Особенно если книга написана без ссылок на какие-либо источники (ну Вы поняли, о чём я).