Это слово часто употребляется в нашей стране. Из множества его значений чаще всего имеется в виду мероприятие.
Недавно в Уфе прошёл так называемый первый форум мужчин Башкортостана, который в переводе на башкирский звучал как Ирҙәр ҡоро. Насколько правомерно такое словоупотребление?
Если первое слово понятно, это слово мужчина во множественном числе, то что такое ҡор?
В словаре мы находим несколько значений, первое из которых как ни странно тетерев, то есть лесная птица.
Второе значение — круг (людей), собрание, Общество. Например, Общество аксакалов.
Следующее значение — ряд, например, пять рядов монет.
Следующее значение — группа, отряд, как предводитель отряда, войти в ряды мужчин, то есть стать совершеннолетним.
Ещё одно значение — шерстяная тканевая тесьма для закрепления остова юрты.
О чем нам говорят эти значения? О некоем качественном состоянии. То есть если ты стал аксакалом или мужчиной, то ты совершил некий качественный переход и ты теперь имеешь его неотъемлемо.
В то же время слово форум означает, как мы знаем, в наиболее общеупотребительном значении «мероприятие, собрание».
Таким образом становится ясно, что слово ҡор не является переводом слово форум.
Здесь наиболее точно подходит слово Йыйын, что как раз и означает съезд, сбор, собрание.