Найти тему

Палан задвигал руками и раскопал землю перед своим лицом, чтобы там появилось свободное пространство

Палан задвигал руками и раскопал землю перед своим лицом, чтобы там появилось свободное пространство. Он плюнул. Сгусток слюны на секунду взлетел вверх, а затем снова упал ему на лицо. По крайней мере, он теперь знал, где верх и где низ. Палан научился этому трюку после того, как его заживо похоронила мать во время одного из своих приступов. Он сосредоточил всю свою силу гордости в руке и толкнул землю ладонью вверх. Земля легко отделилась от его тела. Ветерок пробежал по его пальцам, но света по-прежнему не было. Он принялся двумя руками откапывать себя и Рею, которая лежала в земле рядом с ним.,Она подняла голову.,— Палан? Это ты? — спросила Рея. Место, где они находились, было слабо освещено. Палан понятия не имел, откуда вообще взялся этот источник света. Рея извивалась, но нижняя часть её тела всё ещё была глубоко погружена в землю.,— Прекрати корчиться, — сказал Палан, его «опасная лапша» выскочила из земли и вдохнула затхлый воздух. — Что это было, чёрт возьми? Земля пожрала нас.,— Я не знаю, — сказала Рея и схватилась за панцирь Палана. — Я страшно ненавижу закрытые пространства. Она задрожала. Ей казалось, что по всему её телу ползают пауки. Её тело напряглось. Палан, казалось, заметила это и крепко схватил девушку за нос, отчего ей пришлось хватать воздух ртом, чтобы не задохнуться.,— Ты можешь создать свет? — спросил Палан, продолжая выкапывать себя и Рею из-под земли при помощи своего хвоста.,— Эрм, — Рея издала странный звук и сосредоточилась на своей руке. Она начала светиться, и вскоре свет озарил всё вокруг. Они были в пещере с бледно-белыми грибами, растущими из земли. Шляпки грибов были шире обеденных столов, но по высоте грибы доходили им только до колен. «Опасная лапша» закончила выкапывать их из земли, и Палан оттолкнул от себя Рею.,Позади них был холм земли. Палан увидел угол их грузового сундука, торчащий из холма. Он нахмурился и с помощью своего электромагнитного чувства определил местонахождение бьющихся сердец — их было три. Он раскопал один участок земли на холме и вонзил в туда свою руку. Он некоторое время искал что-то на этом участке в земле, пока не нащупал что-то чешуйчатое, и затем выдернул эту вещь наружу.,— Ува-а! — крикнула Клео и закашлялась. Комочки грязи вылетели у неё изо рта. Она висела вниз головой. Палан держал её в воздухе за лодыжку. — Это было так страшно! Мне казалось, что я вот-вот умру. А где же мы? — Она ещё несколько раз кашлянула и высморкалась в рукав Палана. — Или я действительно умерла, и это ад?,— Достань факел, — сказал Палан и отпустил Клео. Рука Реи перестала светиться после того, как ящерица вытащила из своего невидимого пространства горящий факел. Палан снова потянулся к куче земли. Порывшись там немного, он почувствовал что-то пушистое и мягкое и схватил это. Он нахмурился. Куча земли сильно задрожала, но Палан проигнорировал это и выдернул Салли из кучи. Она сильно задёргалась, вися вниз головой.,— Отпусти меня! — она завизжала и замахала крыльями и ногами. Палан пристально посмотрел на неё и некоторое время наблюдал за её борьбой, прежде чем отпустить. Её перья распушились, и она разгладила юбку, прежде чем посмотреть на Палана с пылающим лицом.,— Спаси мистера Пузырика! — крикнула Клео и потянула Палана за доспехи. — Это из-за тебя земля под ним разверзлась. Ты хоть знаешь, какой ты тяжёлый? Мистер Пузырик всегда притормаживал, когда ты забирался в сундук.,— Мистер Пузырик мёртв. — Палан взобрался на холм и принялся скидывать грязь с выступающей из земли части сундука.,— Что? — воскликнула Клео. — Нет. Я тебе не верю. — Она повернулась к Рее и Салли. — Помогите мне его откопать. Салли сердито посмотрела на Палана и заковыляла вслед за Клео, а Рея последовала за ними. Палан проигнорировал их и мощным ударом пробил отверстие в углу сундука. Как только отверстие стало достаточно большим, он повернулся и просунул свой хвост в эту дыру. Раздался приглушённый крик, и из дыры высунулась «опасная лапша» с парой связанных ног, торчащих из её пасти.,— А это ещё кто? — спросила Рея, широко раскрыв глаза. Она перестала откапывать слона, спина которого только начала выступать из земли.,— Твоя сестра, — сказал Палан и мощно взмахнул «опасной лапшой». Селена выскользнула из «опасной лапши» со слоем слизи, покрывающим всё её тело. Её руки и ноги были связаны кожаными верёвками. Палан развязал кожаную верёвку вокруг её рта.,Селена сплюнула носок и закашлялась. Она с трудом поднялась и посмотрела на Палана.,— Что же, чёрт возьми, с тобой не так?! — закричала она. Он пожал плечами. — Селена огляделась вокруг. — Где мы? Развяжи меня.,Палан фыркнул и оттолкнул её, стукнув пальцем по лбу. Она вскрикнула, приземлившись на спину. Рея бросилась на помощь сестре, бросив халфлингов, которые всё ещё выкапывали мистера Пузырика.,— Палан! — воскликнула Рея, начиная развязывать узлы. Кожа была скользкой. — Что ты, нет, как... я имею в виду, почему... Почему ты такой?,— Ты сама этого хотела, — сказал Палан и пожал плечами. Молнии не было видно, но Рея не была уверена, потому ли это, что он говорил правду, или потому, что они были слишком глубоко под землёй.,— Я не просила тебя делать это, — сказала Рея, эти слова скорее предназначались Селене, чем Палану. — Прости меня, Сели. — Она закончила развязывать верёвки.,— Сейчас это не имеет значения, — сказала Селена и вздохнула. — Я запомню это, но думаю, что сначала ты должна объяснить мне нашу нынешнюю ситуацию. Видишь ли, секунду назад я шла обратно к контрольно-пропускному пункту, а потом мне показалось, что меня съели. Затем я оказался в ящике для транспортировки грузов. А потом меня снова съели, и вот теперь я здесь.,— Земля разверзлась...,— Нет! Мистер Пузырик! Мой королевский скакун! — Крики Клео разнеслись по всей пещере. Она выдохнула, и спина ящерицы, казалось, стала в несколько раз меньше, когда её плечи опустились. Она погладила мёртвого слона по голове и закрыла ему глаза, опустив веки. Салли нахмурилась и прикрыла спину Клео одним из своих крыльев.,Палан, Рея и Селена переглянулись.,— Ну, — опять начала Селена, — что ты говорила?,Она повернулась к Рее.,Рея закусила нижнюю губу и посмотрела в сторону слона.,— Земля разверзлась и поглотила нас после того, как Элли разрушил несколько туннелей под фермами, — сказала она. — Это всё, что я знаю.,— Мы на одной из ферм, — сказала Салли, подводя Клео к ним. — Здесь мы выращиваем грибы, которые едим. — Она указала на белые грибы, растущие из земли. — Я думаю, что вход на ферму обрушился из-за обвала. Мы должны выкопать себе дорогу на поверхность, прежде чем умрём. Я много раз видела, как это происходит. В маленьких комнатах есть безмолвный убийца; люди умирают даже тогда, когда их никто не убивает. — Она направилась было к обрушению, но, сделав в том направлении только несколько шагов, сгорбилась и заковыляла прочь.,— А что с ней случилось? — спросила Селена. Палан пожал плечами.