Американский английский отличается от британского не только лексикой и произношением, но и грамматикой. Жители Великобритании отличаются консерватизмом — они предпочитают строго следовать правилам. А американцы наоборот очень любят все упрощать. В статье мы рассмотрели 4 правила грамматики, которые американцы легко нарушают.
1. Past Simple вместо Present Perfect Simple
Американцы довольно гибко относятся к грамматическим правилам английского языка и предпочитают упрощать речь, например, используя Past Simple вместо Present Perfect Simple. Британцы, в свою очередь, берегут традиции и следуют грамматическим правилам. Сравните:
AmE: We already saw the Sphinx. — Мы уже видели Сфинкса.
BrE: We ’ve already seen the Sphinx. — Мы уже видели Сфинкса.
Приведем примеры из фильмов The Green Mile («Зеленая миля») и The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring («Властелин колец: Братство кольца»).
— Percy, we already tried that. — Перси, мы уже пытались это сделать.
— What’d you say? — Что ты сказал?
— These are the daggers of the Noldorin. They have already seen service in war. Do not fear, young Peregrin Took. You will find your courage. — Это нолдорские кинжалы. Они уже проверены в бою. Не бойся, юный Перегрин. Ты найдешь в себе храбрость.
2. Gotten вместо got
Американцы предпочитают использовать gotten вместо третей формы глагола got, за исключением тех случаев, когда to get означает «иметь» или «обладать». В то время как жители Великобритании всегда используют третью форму глагола — got.
AmE: We’ve already gotten Dan a backpack for his school year. — Мы уже приобрели Дэну рюкзак для нового учебного года.
BrE: We’ve already got Dan a backpack for his school year. — Мы уже приобрели Дэну рюкзак для нового учебного года.
Посмотрите примеры из фильмов 21 («Двадцать одно») и The Hunger Games («Голодные игры»).
— Look, I can’t just go to Vegas on weekends. — Послушай, я не могу просто так летать по выходным в Вегас.
— Why not? MIT’s on cruise control for you, you’ve already gotten into Harvard Med. — Почему? С учебой в МТИ у тебя все в порядке, а в Гарвардскую медицинскую школу ты уже принят.
— Don’t kill her. You just create a murder. — Не убивайте ее, она станет мученицей.
— It seems I’ve already got one. — Похоже у нас уже есть одна.
3. Предлог on
В английской грамматике есть правило ― употреблять предлог on перед днями недели: on Thursday (в четверг), on Friday (в пятницу). Британцы строго придерживаются этого правила, тогда как американцы часто опускают предлог.
AmE: We’ve got a biology test Monday. ― Тест по биологии будет в понедельник.
BrE: We’ve got a biology test on Monday. ― Тест по биологии будет в понедельник.
Давайте посмотрим примеры из фильмов Goodfellas («Славные парни») и Catch Me If You Can («Поймай меня если сможешь»).
— The best time is probably over a weekend. So maybe Saturday night. — Он говорит, что лучшее время — уикенд. Может в субботу?
— There’s a Jewish holiday Monday. They won’t find out until Tuesday. Beautiful! — В понедельник еврейский праздник. Они не хватятся до вторника. Здорово!
— I’m flying to Chicago to see my daughter. I’ll be back to work on Monday. —Я улетаю в Чикаго повидать дочь. Вернусь в понедельник.
4. Through вместо from ... to
Для обозначения продолжительности чего-либо американцы, как правило, используют предлог through, а британцы в этом значении употребляют предлоги from и to.
AmE: I’m going to be on a trip Monday through Friday. ― Я собираюсь быть в путешествии с понедельника по пятницу.
BrE: I’m going to be on a trip from Monday to Friday. ― Я собираюсь быть в путешествии с понедельника по пятницу.
Рассмотрим примеры из фильмов Terminator 2: Judgment Day («Терминатор 2: Судный день») и Happy New Year («С Новым годом»).
— Visiting hours is 10 to 4. Monday through Friday. — Часы посещения с 10 до 16. С понедельника по пятницу.
— We were friends. And not friends like you who poke each other on Facebook from Friday to Friday. — Мы были друзьями. Не такими друзьями, как сейчас, что заходят друг к другу в Facebook от пятницы к пятнице.
Теперь вы знаете о том, какие правила все же можно нарушать. Но помните: чтобы уметь нарушать правила, нужно их все-таки знать!
В нашем блоге мы часто пишем о разных интересных аспектах языка. Например, недавно выходила статья об ошибках носителей, которые являются вполне допустимыми.
Советуем почитать:
1. Все значения глаголы BRING, которые нужно знать
2. 5 английских фраз, в которых ошибаются все
3. Что станет с вашим английским, если вы перестанете заниматься
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы видеть больше наших материалов в ленте!