Читаю заголовки средств массовой информации и удивляюсь. Вот один из заголовков: "99% пассажиров Московского метро надевают маски". А это другой: "Власти Москвы сообщили, что 99% пассажиров метро носят маски". Ну и так далее. Всё в том же духе. Журналисты не ездят в метро? Вас ничего не смущает? Лично меня смущает цифра "99". Получается, что практически все пассажиры Московского метро надевают маски. Однако не нужно быть большим экспертом, чтобы почувствовать явный дискомфорт от такой новости. Впрочем, возможно, журналисты, которые сочиняют подобные заголовки, попросту сами не ездят в Московском метро. Ведь достаточно спуститься в него разок-другой, чтобы увидеть, как много пассажиров без масок. В них явно не 99 процентов. Богатый русский язык Впрочем, русский язык очень богатый: ведь что означает слово "надевают"? Или "носят"... Скажем, девушка, у которой маска на подбородке, тоже её надела? Да, надела! Она её носит? Да, носит! Правда, и надела и носит маску девушка явно неправильно