Найти в Дзене
Vlad Tishenko

Почему нам сложнее говорить и воспринимать некоторые слова?

Многие люди задаются одним и тем же вопросом. Почему нам сложнее говорить и воспринимать некоторые слова? Особенно, запоминать слова на другом языке.
Этот вопрос впервые появился на Quora: место, где можно узнать много нового, позволить людям учиться друг у друга и лучше понимать мир — также как и на Яндекс.Кью 🙂.
Отвечает Катарина Браун Ниельсон, прикладной лингвист

Многие люди задаются одним и тем же вопросом. Почему нам сложнее говорить и воспринимать некоторые слова? Особенно, запоминать слова на другом языке.

Этот вопрос впервые появился на Quora: место, где можно узнать много нового, позволить людям учиться друг у друга и лучше понимать мир — также как и на Яндекс.Кью 🙂. 

Девушка слушает музыку
Девушка слушает музыку

Отвечает Катарина Браун Ниельсон, прикладной лингвист в языковом центре Voxy:

“С рождения мы способны понимать звуки всех мировых языков. Мы слушаем, изучаем, как говорят наши родители, и даже до того, как мы начинаем общаться самостоятельно, на восприятие всех этих звуков влияет фонология — то есть, языковая система нашего родного языка. Позднее, когда мы учим другие языки, наша способность чувствовать словесные границы и другие важные фонологические разграничения зависит от слов, паттернов ударения и правил звучания нашего родного языка. Этот барьер, препятствующий пониманию, доказывает то, что у нас также возникают проблемы с воспроизводством звуков на других языках.

Учитель английского языка в школе
Учитель английского языка в школе

К сожалению, акцент человека, изучающего язык, — это одна из первых вещей, на которую остальные люди обращают внимание. Непонятный, сильный акцент может способствовать навешиванию ярлыков на говорящего и часто ошибочного восприятия этого человека. Проблема в том, что иногда акценты не имеют никакого отношения к тому, насколько плохо или хорошо человек владеет языком. Я сама “пользовалась” этим — люди считали меня более уверенным знатоком испанского языка, чем я была на самом деле. Дело в том, что мой акцент лучше уровня владения грамматикой в спонтанной устной речи. К сожалению, так работает далеко не всегда. Обычно сильный акцент мешает людям, практически полностью овладевшим языком. Изучающие язык, конечно, хотят избавиться от акцентов, однако они редко достигают успеха в этом. Давайте разберемся, почему так происходит.

Известный американский Словарь Merriam Webster
Известный американский Словарь Merriam Webster

Во-первых, как только дети вырастают, их способность “идеально” овладевать языком постепенно пропадает. Вы с трудом найдете людей, которые выучили  второй язык во взрослом возрасте и смогли говорить на нем так же свободно, как и на своем родном языке. Все дело в фонологии; некоторые ученые утверждают, что способность мастерски овладевать звуками второго языка постепенно ослабевает, когда ребенку исполняется пять лет, и полностью исчезает в пубертатном возрасте. Именно поэтому даже у тех людей, которые во взрослом возрасте постоянно работали со вторым языком и свободно говорили на нем, есть акцент. 

-4

Кроме того, на привычных всем языковых курсах учат неправильным вещам. Верную технику произношения обычно откладывают до последнего момента, а затем учителя пытаются “привить” ее, при этом фокусируясь на отдельных звуках языка вместо ударения и интонации, а это совершенно неправильно. 

Во-первых, чрезвычайно сложно объяснять то, как нужно слышать разницу в звуках и как их затем воспроизводить. Во-вторых, говоря о понятности речи, возможно, более интересно то, что некорректное воспроизводство звуков — это не самая большая проблема. Крупное исследование показало, что важнейшим фактором в выявлении акцента является не  произношение звуков, а, скорее, расстановка ударений. Иными словами, когда носитель языка слышит, как изучающие язык расставляют ударения неправильно, не на те слоги, в таком случае акцент ощущается ими сильнее.

Перевод с английского — Ксения Ветрова