Найти тему
Немного сказки

Фронтир. Магистр зельеварения

Днем торговля живым товаром в закутке дварфа Имре была в разгаре. И друзья наткнулись на одного из постоянных клиентов. Крайне недовольного...

https://avavatar.ru/images/full/6/dPZtDsGOtBxMc32E.jpg
https://avavatar.ru/images/full/6/dPZtDsGOtBxMc32E.jpg

Что было раньше

Неугомонный халфлинг и дварф покинули отца Роланда и Эсу сибаритствовать в компании с бесстыдно дорогими винами и снова отправились на солнцепек.

В очередной раз маленький отряд пересек торговую площадь и поднялся по знакомым Лео ступеням, ведущим к портику с живым товаром Имре. При свете дня они застали совсем иную картину. Давешний сторож и его верный пес исчезли, уступив место шумному торгу.

Портик Имре был полон жизни. В клетках томились рабы. В маленьком горне пылали уголья, на которых до красна раскалялись железные пруты с клеймами. За ними присматривал кузнец, больше смахивающий на палача.

За столом перед клетками с рабами сидел писарь из гномов и старательно сводил дебет с кредитом. Над ним нависал бочкообразный дварф в небрежно расстёгнутой на волосатой груди шелковой рубашке. Его бычью шею украшали массивная золотая гривна и парочка цепей. На коротких толстых пальцах поблескивали перстни с самоцветами. К широкому поясу в виде змеи, кусающей собственный хвост, крепились ножны короткого кинжала и зловещего вида плеть.

Дварф сильно потел и то и дело сплевывал черную от жевательного табака слюну в серебряную плевательницу. Было видно, что он зол на тощего, долговязого мужчину с орлиным носом и цепким, колючим взглядом. Долговязый замечательно владел собой и временами сильно смахивал манерами на Лео дель Собре, когда тот строил из себя циничного и надменного аристократа.

Вокруг стояло еще несколько зевак наслаждавшихся затейливой бранью раскрасневшегося от натуги дварфа.

Горн некоторое время посмотрел, от чего так тужится соплеменник, отметил взглядом cходство тощего хмыря с Лео и пошел вдоль клеток с рабами, выискивая светловолосую девицу.

Горн быстро осмотрел живой товар Имре. Он отличался разнообразием: дюжина чернокожих рабов с южного континента Старого Света, трое лизардменов, пяток орочьих женщин. Отыскались даже совсем уж экзотические троглодиты и один понурый багбиер с подпиленными клыками, закованный в кандалы. Не было только белокурых красавиц. Товар в клетках годился для тяжёлых работ или для арены.

Лео же зевнул, нацепил ставшую привычной холодную и надменную маску, окинул взглядом клетки с рабами...

Маг пожалел, что не успел договориться с Горном о линии поведения, но понадеялся, что воин вспомнит его рассказ о вечерней прогулке.

А сам внимательно прислушался (и присмотрелся) к разгорающемуся конфликту - почему-то казалось важным понять, в чем дело.

* * *

Пока Макилзи разглядывал невольников, Лео уяснял суть беседы. Долговязый субъект, по всей видимости, маг (он то и дело сыпал словечками на языке Высокого Аркана и поминал всуе Виджас), был недоволен качеством проданного ему товара:

- Имре, пойми, тупица, мне твои орчихи не нужны. И негритянки тоже. Они слишком примитивны и тупы! Мне утонченную бабенку надо! Чтобы получить хорошую выжимку, мне мало одной боли. Чем сильнее при этом морально реципиент страдает, тем лучше, – экстракт чище! А чем он чище, тем сильнее потом у меня эликсиры – вытяжка агонии самый лучший катализатор! Я знаю, у тебя такие девки есть! Войди в мое положение, уважь своего постоянного клиента! В кои-то веки пожертвуй удовольствиями твоего уда, Граз’зтова подстилка, и продай мне приличную девушку, а не этих крестьянок. А за мной дело не станет, я тебе такой дримист сварю, ты словно наяву оттрахаешь всех Граз’зтовых шлюшек, старый греховодник!

- Так те шлюхи, какими бы они распрекрасными ни были, один морок! А я больше люблю баб во плоти и с плотью, осел ты этакий! – не сдавался толстый дварф. – Закинь в свой сраный перегонный куб побольше черненьких, смешай с зелёненьким и выжимай из них весь сок! А не приставай ко мне со своими мистификациями. И так я от этих девок одну головную боль имею! Совсем распоясались - недавно одна сучка удрать ухитрилась.

- Споймали? – оживился магус-экспериментатор.

- Да куды она в прерии денется – споймали, - презрительно сплюнул в плевательницу Имре. – Та я того, клянусь Аббатором, изгневался весь на нее. Теперь не знаю, выживет ли…

- Мне продай! – оживился мастер зельеварения. – Я ее подлечу, а потом к делу приспособлю!

- Знаю я, к какому делу, - осклабился Имре.

- Виджас тебя выпотроши, мне для науки! Это ты у нас совокупляешь все подряд, старый кобель, - возмутился маг.

- Эх, совсем я с тобой, полоумным, заболтался, клиента упускаю, - всполошился работорговец. – А про сучку эту я подумаю, может, и правда тебе уступлю, пусть тварь как следует перед тем, как сдохнуть, настрадается. Другим тупоголовым мразям наука будет – от меня бегать! Ты пока обожди, ну и о цене подумай, приятно удиви старину Имре, а я покамест клиентом займусь.

Не дав долговязому магу слова молвить, толстый работорговец направился к Горну.

- Доброго дня, сородич, вижу, тебе мой товар приглянулся! Аббатор меня покарает, если я, дварф, собрату дварфу никчёмного раба продам, да еще и без скидки! Считай, у тебя сегодня удачный день, собрат! – приветливо расхохотался торговец живым товаром.

Читать дальше