Продолжим знакомство с английскими словами, которые по выводам британских лингвистов стали популярными в начале 2021.
Сегодня это будет жуткое слово... но это и понятно, какие времена - такие и часто используемые слова.
Hellacious
Думаю, что уже по корню слова понятно его значение (хотя тут есть любопытный нюанс, о котором поговорим чуть ниже). "Адский", "жуткий". Особенно часто это слово использовалось в начале этого года при описании дорожных пробок (как ни странно).
Вообще, интересно, каким образом британские лингвисты вычисляют, как часто люди используют какие-либо слова в устной речи... Хотя с современными технологиями всё просто, тут же вездесущий гугл вполне может "слушать" что мы говорим и проводить анализ. Современные технологии существенно упрощают сбор данных и анализ... и увеличивают достоверность выводов. Если раньше анализировать можно было только письменные источники, что ставило под сомнение "популярность" слов, то сейчас всё намного проще.
Это лирическое отступление было неслучайным. Слово "hellacious" относится к неформальным и используется чаще всего в устной речи, реже в неформальной переписке в соцсетях. Т.е. несколько десятилетий назад оценить популярность подобных слов было бы невозможно, а сейчас мы уже можем поверить выводам исследователей.
Ещё одно лирическое отступление. Ну вот не понимаю я, ну как во времена коронованного локдауна может быть "hellacious traffic"?
А теперь вернёмся к значению слова. Да, с адским происхождением слова всё понятно. Но как это иногда бывает со словами... у этого слова значение меняется на противоположное. Т.е. если изначально слово употреблялось для описания чего-то жуткого и крайне ужасного, то теперь оно же в американском варианте применяется и для описания чего-то невероятно хорошего. Т.е. ключевой концепт этого слова - это превосходная степень, что роднит это слово с нашим "жутко" (жутко страшный/ жутко прекрасный). Пока ещё "hellacious" употребляется чаще всего для описания жутких жутей, но значение уже начало меняться, лёд тронулся. Поэтому в словарях можно найти прямо противоположные значения. Это не значит, что один словарь правильнее другого, это просто отражение естественного процесса.
В словарях Collins, Merriam-Webster и некоторых других уже указаны оба противоречивых значения, а в Oxford Learner's Dictionary пока только исходное значение. Но уже понятно, что и Оксфорду со временем придётся дополнить статью про это слово ещё одним значением.