Вчера поздним вечером, когда, как говорит мой муж, пора уже задуматься о ночлеге, вдруг раздался звонок на мессенджер. Имя незнакомое, фамилия не русская, звонок из Калифорнии.
Беру трубку: Алло.
На том конце женский голос: Sorry, called you by mistake.
- It’s ok. Good night.
- Вы говорите по-русски?
- Да.
- Можно с вами поговорить? А то сижу тут одна. Словом перемолвиться не с кем.
- Конечно, давайте поговорим.
А дальше я услышала ещё одну удивительную историю жизни. Это был практически монолог моей собеседницы. Назовём её Галя. Я только вставляла короткие реплики.
В общем, история такая.
Приехала Галя в Америку сорок лет назад- вышла замуж за американца. Он был совсем не похож на принца, к тому же старше жены на двадцать лет. Но как могла девушка из небольшого периферийного городка упустить шанс поменять надоевшие с детства улицы на блистающие фантастическим блеском заокеанские просторы?
Как водится, вблизи жизнь в «стране мечты» оказалась не такой шоколадной, как казалась из-за океана. Муж оказался вовсе не миллионером, а обычным себе американцем, живущим от зарплаты до зарплаты, увешанным кредитами и не без труда их выплачивающим.
Тяжко работали оба, откладывали каждую копейку. Никаких излишеств себе не позволяли. В отпуске бывали редко, далеко не ездили. Однажды купили путевки в круиз на Аляску. Потом много лет вспоминали это как необычайное приключение.
Теперь мужу уже почти девяносто. Близкими людьми они так и не стали. Главной цементирующей силой, их объединявшей, было стремление выжить и отложить денег на старость. В какой-то момент жизни, когда работать не стало сил, контакт между ними окончательно прервался и они практически перестали разговаривать. Выяснилось, что говорить больше не о чем. Хорошо, что в своё время, когда цены были низкими, купили два дома. Теперь они сдаются и приносят доход. Иначе на пенсию $850 не прожить. Ходят, однако, слухи, что жильцам по случаю коронавируса разрешили не платить за аренду. Если перестанут платить, будет очень, очень тяжело.
Галя, давно уже не юная, все эти годы мечтала вернуться на родину. Сорок лет на чужбине не сделали её менее чужой. И окружающих, пусть даже хорошо знакомых, не сделали своими. И хотя Галин русский язык богато инкрустирован американизмами, хотя порой она мучительно подыскивала правильное выражение, а иногда, махнув рукой, употребляла английские фразы, было ясно, что она - совершенно русский человек, оценивающая себя и окружающий мир именно так, как свойственно это только русским - с позиции, счастлива ли твоя душа там, где ты живешь.
Много лет мечта вернуться казалась утопией. Возвращаться некуда и не на что. В семье подрастал ребёнок.
И только сейчас, когда взрослый сын окончательно стал на ноги, а муж находится при смерти, забрезжила надежда осуществить мечту.
План такой. Продать дом в Америке и купить две квартиры на Черноморском побережье. Одну сдать, в другой жить. И, как программа-максимум, вытащить туда сына, хотя он не говорит по-русски. Опытный преподаватель английского, работавший в разных странах мира и попутно выучивший несколько азиатских языков, найдёт себе применение и в России, уверена Галя.
Но всё это после смерти мужа. «Конечно, я его одного не оставлю. Буду с ним до последней минуты. А потом - на свободу с чистой совестью! Вот только пусть отменят запрет на двойное гражданство. Жду этого не знаю как. А вы ждёте?»
- Да. Мы тоже ждём. Ждём-ждём-ждём. Не знаю, дождёмся ли.
- Дождёмся обязательно, - говорит Галя - Должна же в мире быть справедливость! В общем, обнимаю вас. Спасибо, что поговорили со мной. Буду вам позванивать и рассказывать, как идут дела. А потом вы приедете ко мне в гости в Сочи или Геленджик. Вам нравится Геленджик?
- Да, очень. Мне всё в России нравится.
- Ну вот, договорились. Одна из моих квартир будет ждать вас.
Вот такие вести из Калифорнии. Как пелось в старой детской песенке: «Сакраменто край богатый, золото гребут лопатой».
Гребут, только не всегда золото.