Часть первая. Вступительная – разъяснительная.
Вопрос, вынесенный в название первой главы, волнует русскоязычное население уже 175 лет. Эта статья призвана приоткрыть завесу над решением этого вопроса в сфере жилищно-коммунального хозяйства (далее – ЖКХ).
О, бумага! Твоя сила в твоей слабости и терпении. На бумаге можно написать:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
А можно составить бумажку – ЁПД (единый платёжный документ), которую получает каждая семья в России.
Суть этой бумажки – брачный контракт между женихом (далее Балда-человек), он же Луи – (людина), и невестой (системой ЖКХ, она же принцесса оферта - афе́ра).
Повторим ещё раз: ЁПД – это брачный контракт.
Если для Вас это шок, то это по-нашему… Продолжаем.
Итак, представляем Вашему вниманию брачный контракт. Предлагаем внимательно изучить этот «фантик».
Изучение этого «доку́мента» не самое приятное занятие. Запаситесь терпением. Оно того стоит.
На машине времени отмотаем лет тридцать и перенесёмся в 1991 год. Люди постарше помнят, что квартплата (жировка) состояла из двух частей:
- извещения,
- квитанции.
Население заполняло обе части этой бумажки и отправлялось в сберкассу (ныне Сбер) для оплаты. Кассир вставлял бумажку в кассовый аппарат, нажимая на кнопки, вводил требуемую сумму, и …прообраз принтера, незабываемо треща, печатал на извещении и квитанции: когда и сколько гражданин (иногда гражданка) оплатил за услуги ЖКХ. Затем кассир разделял извещение и квитанцию. Граждане протягивали деньги, кассир – квитанцию и сдачу. Фанфары!! Оплата за наличный расчёт произведена. Гражданин исполнил супружеский долг .
Вернёмся в наше время … Современный ЁПД так же состоит из двух частей: извещения и квитанции.
Получив этот фантик с огромным количеством непонятных цифр, Балда или Луи (кому какой герой ближе), воспитанный на доверии к государственной власти, производит оплату по выставленному счёту. Платёж подтверждает согласие получателя «услуг», или, говоря «современным, юридическим» языком – ответ на предложение – акцепт (пугаться этого слова не надо, ниже по тексту мы его разъясним).
О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух,
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг...
Десять десятков лет назад, когда зарождался СССР, приблизительно 75% населения жило на земле – в сёлах и деревнях. В семьях царил патриархат (природные коны) и всеобщее образование – четыре класса церковно-приходской школы (писать и считать умели практически все). За время существования СССР и новообразования – Российской Федерации – 100% взрослого населения имеет как минимум среднее образование. Сегодня 75% населения живёт в городах (информация не проверена). В семьях – матриархат (людские законы) и почти поголовная юридическая безграмотность, которой пользуются в своих корыстных интересах «редиски». Юридическое образование встало во главу угла и завладело умами населения.
Но сначала обратимся к старой поговорке: Змея меняет шкуру, но не меняет натуру.
На бытовом языке: принцесса предлагает себя, то есть жилищно-коммунальные услуги (ЖКУ). Тело содержанки упаковано в бумажку ЁПД, которую нам бросают в почтовые ящики. Получатели – москвичи и гости столицы.
Обращаясь к классике советского кино, фильму «Бриллиантовая рука» 1968года, мы с крайним удивлением обнаруживаем там фразу, которой сейчас поклоняется подавляющая часть населения Российской Федерации.
Вот эта фраза, ставшая лозунгом проституции:
«Время – деньги, как говорится: когда видишь деньги, не теряй времени, куй железо, не отходя от кассы!»
Следуя этому лозунгу, бумажки ЁПД начали переводить в электронный вид и присылать на электронную почту. У большинства населения электронные карты для оплаты «услуг». Очень удобно, не отрывая ж..., Ой! задницы от стула, производим оплату.
Ох, не зря бытует крылатая фраза, пришедшая к нам от наших западных «партнёрш»: Реклама – двигатель торговли.
Однако продолжим наше писа́ние.
На простом разговорном языке: подписан договор – подписавшие стороны обязаны его выполнять . На такое действие у нас существует поговорка: Взялся за гуж, не говори, что не дюж . Совершив оплату ЁПД, мы подписались – взяли на себя свои и, как оказалось, чужие обязательства.
Здесь наша статья подошла к юридическому «жаргону» и времени его разъяснения.
Итак, ГК РФ Ст. 435. Оферта
П.1. Офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определённо и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение.
Оферта должна содержать существенные условия договора.
Ст. 437. Приглашение делать оферты. Публичная оферта
П.1. Реклама и иные предложения, адресованные неопределённому кругу лиц, рассматриваются как приглашение делать оферты, если иное прямо не указано в предложении.
П.2. Содержащее все существенные условия договора предложение, из которого усматривается воля лица, делающего предложение, заключить договор на указанных в предложении условиях с любым, кто отзовётся, признается офертой (публичная оферта).
Читая эту юридическую галиматью, люди входят в ступор. Наш Великий и Могучий Русский язык дал этому явлению меткое выражение – навешивание лапши на уши, запудривание мозгов. Наше население, не желая «пораскинуть остатками здравого смысла», как малое дитя, слушает «власть не мо́гущих». На бытовом языке за словом публичная оферта скрывается всего-навсего предложение заключить договор.
В народе говорят предложить – не значит выйти замуж.
Чтобы оферта была документом, а не просто разговором или письмом, в ней должно быть всё то, что важно для договора. Юристы на своём жаргоне называют это существенными условиями.
Переводя на житейский язык: в результате уговоров брачующиеся должны прийти к любви и согласию, причём согласие это должно быть подтверждено «брачным контрактом», скреплённым подписями жениха и невесты. На этой бумажке обязательно должна быть поставлена печать.
В этом месте стоит процитировать отрывок из стихов всенародно любимого поэта-песенника, рождённого в славном граде Москва, Л.П. Дербенёва:
«Я женюсь! Я женюсь! Я женюсь!», – Луи сказал,
Но сбежались тут соседи-короли!
Ой, какой же был скандал! Ну, какой же был скандал,
Но, впрочем, песня не о нем, а о любви!
И под венец Луи пошёл совсем с другой,
В родне у ней все были короли, хо-хо!
Но если б видел кто портрет принцессы той,
Не стал бы он завидовать Луи!...
Надеемся, с принцессой -офертой (афе́рой) разобрались.
Сделаем паузу, попьём студёной водицы и …
Снова вернёмся к юридическому «жаргону», а именно: слову «акцепт».
ГК РФ Ст. 438. Акцепт
П.1. Акцептом признается ответ лица, которому адресована оферта, о её принятии.
Акцепт должен быть полным и безоговорочным.
Перейдя на бытовой язык, акцепт – это подпись.
Если Вы дочитали до этого места, и Ваше терпение не лопнуло, то подведём итог.
Получив брачный контракт (ЁПД) и оплатив его, мы поставили свою подпись под этой бумажкой. Соответственно приняли предложенный нам «договор». Взял в жёны – будь любезен выполнять супружеский долг! Хотя бы раз в месяц!
Надеемся, что внимательно прочитав эту статью о ЁПД, вы прояснили:
- что эта обёртка-фантик является брачным контрактом, в котором подпись жениха есть, а подписи невесты нет;
- печать, регистирующая эту связь, отсутствует.
Ну полный разврат (прости господи)!
Закончить часть первую – вступительную, она же разъяснительная, нам хотелось бы следующими строчками:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной»...
Если кто-то что-то не уяснил, то….
Часть вторая, основная – разъяснительная, на подходе. Мы вам её споём…