Frazer Caird: "«Аленький цветочек» - это советский фильм, основанный на русской сказке, которая сама по себе напоминает «Красавицу и чудовище». Многие лучшие фэнтези-фильмы, основанные на сказках, происходят из Центральной и Восточной Европы, и «Аленький цветочек» - еще один тому пример. Как и другие увлекательные восточноевропейские фантазии, такие как «Поющее, звенящее деревце» из Восточной Германии или «Валерия и неделя чудес» из Чехословакии, эта еще одна атмосферная и визуально красивая работа."
Ken Coffelt: "Советский фэнтези-фильм Ирины Поволоцкой «Аленький цветочек» переосмысливает «Красавицу и чудовище» как «Красавицу и болотную тварь» или «Древесное существо». А может, это уже вплетено в рассказ Сергея Аксакова. Прекрасно снятый фильм Поволоцкой - это чудо и удовольствие."
Morgan: "Конечно, это не моя любимая экранизация «Красавицы и Чудовища», но зато она бесспорно с уникальным подходом. Я надеялся увидеть похожую историю, но оказалось, что различия увели ее в другую степь. Самая большая ошибка создателей картины заключалась в том, что они потратили время на менее интересных персонажей, таких как отец Алёны и ведьма, вместо того, чтобы строить отношения между Аленой и чудовищем."
Michael Taff: "Восхитительная экранизация «Красавицы и чудовища». Мне понравились используемые цвета и художественное оформление. История странная и извилистая, как и все сказки. Эта странность обычно сглаживается в американских сказках, так что я ценю ее здесь. Моя единственная серьезная претензия - это дизайн зверя. Мне нравится идея более абстрактного зверя на растительной основе, но здесь это выглядит так, будто парень окунулся в клей и обвалялся в куче листьев. Но это мелкая придирка."
Ingen: "Благодаря уникальной интерпретации Зверя, а также необычным визуальным эффектам очень мало экранного времени было посвящено самому Зверю, с главным акцентом на Ведьму. Отношения между Красавицей и Чудовищем также не получили достаточного времени для развития и поэтому не выглядели правдоподобными."
DylanDoorsFan: "Снимая сказку всего на 65 минут, режиссеру Ирине Поволоцкой, оператору Александру Антипенко и дуэту по спецэффектам Л. Акимову и Л. Мятшину удается создать шикарные эффекты, от сияющего красно-рубинового оттенка алого цветка до монстра среди пышной зелени, который сливается с фоном, как хамелеон. Адаптировав собственную интерпретацию Сергея Аксакова 1858 года «Красавица и чудовище», сценарий Натальи Рязанцевой (писательница, работающая с женщиной-режиссером - большая редкость в СССР) чудесным образом сохраняет готический элемент красоты через затворническое состояние Зверя, но развивает сказку в своем собственном направлении с (отчасти) советским посланием о торговце, как о трудолюбивой душе, который готов отказаться от своей жизни, чтобы сделать своих дочерей счастливыми. Столкнувшись с требованиями дочери и Чудовища, Лев Дуров выдает потрясающую, измученную роль скромного купца, жизнь которого меняется, когда он заполучает алый цветок."
-----------
Отзывы на другие советские сказки: