Много об этимологии этого слова написано и сказано. Я хочу и свою версию попробовать дать.
Чтобы «докопаться» до истины, нужно изучить историю живших в тех местах народов и учитывать взаимовлияние языков. И обязательно иметь в виду варианты произношения данного слова в русской речевой среде.
Я считаю, что слово «москва» финно-угорское, в переводе обозначающее «моск» (мыс, мыск) - холм, «ва» - вода. В коми-пермяцких говорах есть вариант произношения слова «мыс» (холм) с добавлением интерфиксального звука [к] при переходе двусловного сочетания в сложное слово: литературное «Чöвпан мыс» (букв. «каравай холм» - холм, похожий на каравай) звучит как единое слово «Чöвпанмыск». Также есть слово «Крут ö ймыск».
А ведь Москва на холмах стоит, однако!