Уже прошёл месяц со дня выпуска расширенной версии "Blue side" [писала об этом ранее], где он так же оставил сообщение для Ами, обязательно прочтите если не читали 😉
Следуя той же ностальгии по оригинальному треку, «Blue Side» повествует о стремлении вернуться к тому, что Хосок называет «голубой стороной своей жизни», ещё до BTS, когда его жизнь была проще.
Честно говоря с первого раза я видимо не расслушала его, или просто не попала под настрой [с кем не бывает], но позже я послушала ещё раз и больше не смогла остановиться) Песня настолько запала в душу своим звучанием, вокал Хоби это просто рай для ушей... требую песню с полным вокалом от него!)
Ладно признаюсь, я написала транскрипцию скорее для себя, чтоб самой подпевать, но вы тоже можете присоединиться мы с Хосоком будем не против с:
Куплет 1:
모든 게 변해버린 우리 사이 나 홀로 외쳐 (мудын кэ пёнэборин ури саина холло вечё) Blue
너로 인해 물들어 새파란 눈물이 맺혀 (норо инэ мульдыро сэпаран нунмури мэчё) Blue
봄 여름 가을 겨울 항상 그 느낌 그대로 (пом ёрым каыль кёуль хансан кыныкким кыдэро) Blue
돌아가고 싶어 아무것도 모르던 그때로 (торагако щипо амуготто морыдон кыттэро) Blue
Припев:
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Куплет 2:
차가움에 태양이 비추고 구름이 감싸준 (чагауме тэяни пичуго курыми камссачун) Blue
하늘 바람 타고 지금 이 순간 그곳으로 (ханыль парам таго чигым и сунган кыгосыро) Blue
지금 날 위로해 주는 내 마음의 (чигым наль вирохэ чунын нэ маымэ) Blue
파란 달빛 아래 나 홀로 (парам тальпит арэ на холло) Blue
Куплет 3:
어둠 속 내 아픔을 토해낼 때 (одум сон нэ апымыль тоэнэль ттэ)
한숨으로 찬 공기가 죄어올 때 (хансумыро чан когика чуеооль ттэ)
난 느꼈어 (нан ны ккёссо)
무지개다리에 (муджигэдориэ)
파란 길만 걷고 싶단 걸 (паран кильман котго щиптан коль)
I'm singing my blues
Singing my bloom
Back in my room
그립다 그 시절 파란 나와 가벼운 숨 (кырипта кы щиджоль паран науа кабёун сум)
냉정과 열정 사이 그 무게를 재보지만 (нэнджогва ёльджон саи кы мугэрыль чэбощиман)
지금 난 그저 파랗게 타서 죽고 싶다 (чигым нан кыджо паракэ тасо чунго щипта)
Хотя эта строка сначала кажется фаталистической, ударение слова синий перекликается со вторым значением. Синий огонь - самый сильный огонь, и поэтому эта строка не только о горении ностальгических воспоминаний, чтобы просто умереть. [поймёте если прочтёте перевод] Это также о горении сильным и страстным, только чтобы угаснуть, как и должен огонь.
Припев:
Blue sidе, blue side
Back to blue sidе, blue side
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Blue side, blue side
Back to blue side, blue side
Постприпев:
Blue side
Back to blue side
Blue side
Back to blue side
Бридж:
내 파란 꿈속에 (нэ паран ккумсокэ)
널 담을래 (ноль тамыллэ)
아니라고 해도 (анираго хэдо)
내 눈 속에 (нэ нун сокэ)
내 파란 꿈속에 (нэ паран кумсокэ)
널 안을래 (ноль аныллэ)
안 된다고 해도 (ан туентаго хэдо)
내 품속에 (нэ пумсокэ)
Аутро:
Blue side
Back to blue side
Blue side
Back to blue side
Blue side
Back to blue side
Blue side
Back to blue side
ღღღ
Столько разных переводов к этой песне, решила поделиться ещё одним. Каков бы не был перевод, это не меняет самой сути песни и конечно же прекрасного и мелодичного голоса Хосока 😌
cr :ᴮᴱBANGTAN BOYS⁷ (BTS PAVED THE WAY)
ღღღ
Скажу то же, что и всегда, слушайте треки, не только этот и не конкретно одного из ребят, мы ведь с вами всех семерых любим и уважаем ведь так?) У них очень много классных песен, просто надо найти что-то своё, читайте лирику, я настоятельно это рекомендую, в ней столько смысла.. а ведь ребята не намного старше нас, а они уже мудры не по годам.. ну ладно, в моём случае у меня совпадает возраст с ними, а у вас? Большая разница между например самым старшим мембером? [хотела написать старым, да простит меня Джин 😸] А вообще, это не так важно, главное чувствовать сердцем то, что они хотят "сказать" нам и мы их полностью понимаем и поддерживаем. Всем спасибо и Всех Borahae💜
Это интересно:
Как такое возможно?
Пьяные посиделки с Джином
Путь Намджуна через Persona
Хосок и его Ego
BE камбэк на Vlive фото
Дэнс-машина Чон Хосок
Музыка на Миссии. Чонгук на барабанах??
Собери Арми-комнату + заметки бантан
Blue & Grey (транскрипция) и пояснение
Слёзы Бантан - "Tear"
Год с Black Swan
Язык цветов. Значение в корейской культуре. Апрель