Найти в Дзене
A-FanBox

Хосок: «Даже одна единственная любовь прекрасна, а мы получаем любовь со всего света»

[оригинал статьи здесь]

28 апреля J -hope провёл прямую трансляцию Log (ON ) видео с его танцевальной разминкой на YouTube -канале BTS – BANGTANTV . На протяжении одного часа и четырёх минут он делает растяжку на всё тело, постепенно продвигаясь от простых маленьких действий к широким движениям, и демонстрирует больше других своих техник. Также он не забыл о своём упражнении для передышки. Такой была жизнь J -hope последние семь лет, как участника BTS .

Очень многое произошло в этом году.

Хосок: Как я сказал в другом интервью, это были американские горки. Он начался с нашего выступления на Грэмми, что было просто потрясающе, а потом вышел Map of the Soul : 7, что тоже было круто, а потом всё покатилось вниз. Когда начался COVID -19 я много размышлял, немного обучался, затем в свет вышел «Dynamite » и мы достигли некоторых впечатляющих результатов. И эта поездка повторилась. Американские горки страшные, но ты продолжаешь думать о них даже после того, как слезешь с них. Именно так я ощутил этот год: он был страшным, но запоминающимся.

Одной из таких запоминающихся вещей должно быть то, как вы возглавили Биллборд Хот 100 с песней «Dynamite », но даже не имели шанса фактически поехать в США.

Хосок: Когда мы заняли первое место, мы не могли даже проверить чарты. Мы спали. Мы проверили, когда проснулись, и да, мы были на вершине. Но после этого мы отправились прямиком на работу. (смеётся) Мы должны были снять что-то здесь, в Корее. Было сложновато радоваться за самих себя в той ситуации, но всё было в порядке, потому что мы могли радоваться вместе.

Должно быть, у вас многое было на уме, раз вы делали BE в такой год.

Хосок: Я был склонен думать об альбомах BTS , как об отражении всей команды, но на этот раз, я думал о внесении в альбом тех историй, которые я хотел рассказать, создавая музыку и вливая себя новый альбом, в то же время оставляя его альбомом BTS . В результате получилось вполне сочетаемо с цветом BTS , а энергия всей команды слилась в ещё большую синергию.

Что заставило тебя думать о продвижении именно в этом направлении?

Хосок: Мы начали этот альбом с совместного собрания и вопроса о том, какую историю мы хотели бы рассказать. Окончательным результатом беседы было: «Что ж, хэй, мы всё же должны продолжать жить в этой ситуации; мы не можем сдаться.» И из этого родилась песня «Life Goes On », а потом мы стали работать над историями, которые каждый из нас хотел рассказать. Думаю, это звучит сыровато, так как мы старались изобразить эмоции, которые ощущали, живя во время пандемии.

Представляю, как много песен каждый из вас хотел включить в альбом, а мнения, скорее всего, сильно разнились. Как вы нашли компромисс, который и стал финальным продуктом?

Хосок: Ни у кого из нас не было никакого плана. Мы слушали трек, и кто-нибудь говорил: «Эй, кто-то попробует его?» а кто-нибудь другой говорил: «Я! Я это сделаю.» Мы делали это просто таким образом. Стычки тоже были. Когда каждый начинает повышать голос, сложно найти точки соприкосновения. Но мы всегда хорошо знали, как общаться друг с другом, и мы знаем, когда следует отступить или смягчиться, поэтому всё прошло гладко, включая планирование совместных песен.

Как каждый из вас выбирал свои песни? Ты внёс «Dis -ease » в альбом.

Хосок: Была одна песня, над которой мы работали в студии, и кто-то сказал: «Этот трек не был очень хорош, разве нет? Тот, который написал Чонгук, был лучше.» и мы поменяли местами. Запись песни была закончена, и мы поговорили с лэйблом и в конце концов включили её. Мы послушали её все вместе и сказали: «А что насчёт неё?» И таким образом мы приняли решение. Поэтому, когда «Life Goes On » была закончена, я не был уверен, что «Dis -ease » войдёт в альбом. Мы отдали семь песен каждого участника Чимину, который выступал в роли проектного менеджера, и он предложил сначала нам самим послушать их, а потом получить отзывы от людей из компании. Думаю, это такая история, которую каждый из участников воспринимал как свою собственную.

Откуда ты взял идею для темы «Dis -ease »?

Хосок: Во-первых, я хотел проникнуться мыслью, что это болезненная песня. Когда я пишу песню, я первым делом пишу припев, а потом уже двигаюсь к первому куплету. Когда я только закончил припев, песня казалась оптимистичной, но я думал, что общая тема песни не должна быть слишком игривой. Это не отразило бы мои чувства. Но в то время, как сама тема «Dis -ease » довольно светлая, когда она сочетается с ритмом, кажется, будто песня пытается перебороть саму себя и остаться позитивной. Поэтому я добавил несколько «потёртостей» в припев и немного таких «бяп-бяп-бяп», а потом стал думать: «Ага! Лучше мне назвать эту песню «Dis -ease .»

Было неожиданно с твоей стороны написать такую песню, изображающую твою любовь-ненависть по отношению к работе, как болезнь. Многие, должно быть, ожидали позитивное, полное надежды отношение, под стать твоему псевдониму.

Хосок: Я был слишком занят, чтобы много задумываться о работе как таковой. Но, как вы знаете, всё неожиданно поменялось и стало так много вещей, которые мы больше не могли делать. Когда я работал, я обычно говорил: «Эх, мне нужен перерыв,» но потом, мы взяли перерыв и слова: «Эх, я хочу работать,» буквально выскочили из моего рта! Это заставило меня задуматься получше: «Почему это так беспокоит меня? У меня есть шанс отдохнуть – так просто воспользовался бы им. Почему мне кажется, будто я должен работать все зависимости от этих обстоятельств? Это профессиональная болезнь?» Я почувствовал, что это была часть меня, которую я хотел выразить таким образом на тот момент.

В словах песни впервые за всё время мы услышали о том, как сильно вы толкаете себя к успеху. Это заставляет задуматься над тем грузом работы, который вы ощущали в последние семь лет.

Хосок: По привычке я бы сказал: «Я в порядке; У меня есть надежда,» и продолжил бы работать, но я думаю, я просто избегал проблем, связанных с работой, вместо того, чтобы встретиться с ними лицом к лицу. Потрясающе в музыке то, что я могу рассказать о том, что у меня на уме, даже о своих чувствах грусти или подавленности, в прекрасном виде. Обычно я не выражаю такие чувства, но в этот раз решил попробовать.

Кажется, у тебя много разных мыслей о работе.

Хосок: С моей работой? Ну, вообще, я не уверен. Работа – это что-то вроде гадкого утёнка. Работа заряжает меня позитивной энергией, но есть также энергия, которую ты должен получать во время отдыха. Но люди вроде меня чувствуют себя живыми, когда работают, а потому мне необходимо продолжать двигаться и продолжать делать. Я чувствую беспокойство, когда останавливаюсь и наполненность – когда двигаюсь. Периодически я не хочу работать, но не могу не работать.

Ты имеешь в виду, что ты и работа – хорошо подходите друг другу?

Хосок: Именно. Проще просто думать проще. Если начинаешь сильно усложнять – всё становится сложным. Я – это я, и поэтому порой мне трудно принимать всё просто всегда, но я делаю всё возможное.

Думать просто – не всегда так просто.

Хосок: Ага. Может быть это из-за того, что у меня не так много проблем, с которыми нужно иметь дело. Из-за этого я чувствую неопределённость. Неуверенность в том, как это повлияет на мою личность, если я встречусь с большими трудностями.

Хотя, BTS встречались со множеством сложных проблем, так ведь?

Хосок: И то правда. (смеётся) Но вся команда не прошла бы через всё это только с моими подбадриваниями. Мы сделали это лишь потому что все мыслим схожим образом. Воображаю, смогли бы мы зайти так далеко, если бы только я был тем, кто говорил бы: «Давайте, парни!» Именно поэтому я ещё больше благодарен другим участникам.

Как эти эмоциональные изменения влияют на твою музыку?

Хосок: Я не хотел создать чрезмерно весёлую песню на этот раз. Я подумал, что лучше было бы написать более мягкие песни о том, как я чувствовал себя всё это время, таким образом я и выбрал «Dis -ease », так же, как и «Fly to My Room ». Другие участники тоже так подумали: «Да, мы сделали много ярких песен, поэтому было бы замечательно, если бы мы попробовали что-то такое.» «Blue & Grey » тоже такая. Я обожаю эту песню.

У тебя абсолютно другой голос, когда ты читаешь рэп в «Blue & Grey ». Поменялся ли твой стиль исполнения вместе с эмоциями?

Хосок: Я хотел, чтобы «Blue & Grey » звучала, будто я говорю, на самом деле. Тон и ощущение моего голоса изменяются в зависимости от того, как я озвучиваю свой рэп. Я хорошо это понял на этот раз. Намджун вообще сильно мне помог. Его партия была после моей, поэтому я повернулся к нему и сказал: «Может, это будет звучать лучше, если я сделаю это так,» и попробовал так. Затем я последовал его совету и нашёл нужное звучание.

Каково было отходить от своего привычного стиля?

Хосок: Это правда освежает. Мне казалось, что это не сработает, но, думаю, в конце концов я сделал это. И я всегда считал, что это должно быть то чувство, которому я должен дать шанс. Для меня BE стал чем-то вроде первого шага по незнакомому пути, оттого здесь были сложные части, а также части, которые влекли за собой перемены.

Я думаю, твой рэп в «Dis -ease » отлично демонстрирует эти перемены. Вместо попыток удержания времени во вступлении твой поток просто следует за историей.

Хосок: Я пообещал себе не размышлять надо всем чрезмерно много на этот раз. Как результат, звучание получилось естественным, потому как я создавал ритм слов в тот момент, когда они покидали мой рот. И это было как перезагрузка, потому что я уже целую вечность не писал таких длинных куплетов, как в «Dis -ease ». Когда мы читаем рэп, там должно быть от четырёх до восьми или что-то вроде того строчек; я подумал, что попробовал бы уместить всё в куплете из шестнадцати строчек. Это также помогло, так как текст появился гораздо раньше других вещей в этой песне.

Из-за музыки «Dis -ease » звучит оптимистично, но вдруг тут появляется удивляющий посыл: «Если честно, у меня есть такая проблема.» Это будто ты удерживал себя, чтобы не пересечь черту.

Хосок: Это было что-то похожее. Не должны ли мы остановиться на этой черте? Может, это тоже заболевание? (смеётся) Мне кажется, если бы J -hope перевесил бы только на одну сторону, люди тоже посчитали бы это странным. Именно поэтому я старался придерживаться своих стандартов, но так как я тоже человек, я выразил эмоции, которые не мог сформулировать на словах, в музыке.

Не хочешь попробовать и переступить эту линию?

Хосок: Я задумывался над этим, очевидно. Я хочу, но в моей жизни и в моём разуме, я всегда думаю, что если есть черта, то её нельзя пересекать. Однако я становлюсь благосклонен к самому себе, когда дело доходит до музыки.

Значит, ты ещё не переходил черту, но прямо сейчас ты хочешь сказать: «У меня есть кое-что другое,» и идти дальше.

Хосок: Да. Наверное, это то время, когда это мне действительно необходимо. Мне сильно повезло, потому что я встретил великолепных людей, достиг успеха и нахожусь сейчас здесь. Теперь, раз уж я здесь, я постоянно хочу сам попробовать новые вещи и продолжать расти. Именно поэтому я усердно работаю и думаю над тем, какую музыку я должен создавать.

В «Fly to My Room » есть часть, где ты поёшь: «Ты можешь изменить свой образ мышления.» Это похоже на то, будто ты объясняешь последние семь лет своей жизни.

Хосок: Всё зависит от того, как ты это воспринимаешь. Есть, скажем, какая-то еда. Ты можешь чувствовать одиночество, если ешь её один, но если ты забудешь о том, что ты один на минуту и подумаешь: «Разницы нет, ем я эту еду с кем-то или нет,» то ощущается также, как если бы ты ел с кем-то. Таким образом, несмотря на то, что я застрял в чувстве одиночества, находясь дома, я начал думать об этом, как об очередном приключении. Я думал о моей комнате, как о моём мире, а о еде из доставки, как о блюдах трёхзвёздочного отеля. Как можно судить по названию, я работал над этой песней, размышляя о том, как я выдержал этот год.

А почему ты решил «изменить образ мыслей»?

Хосок: Потому что получил много любви. Потому что я в этом положении, в этом месте, где есть вещи, с которыми я должен иметь дело, и я должен выполнять те дела и думать о тех вещах, которые я в силах вынести. Я долго думал об этом и согласился. Поэтому я подумал о том, что я должен сделать в эти трудные времена и как я могу помочь моим друзьям, моей команде. Я всё ещё в процессе, поэтому, всё, что я сказал только что – по большей части происходит в настоящее время, потому что, наверное, мне нужно знать, что делать дальше с тем, что я могу сделать, даже если я не особо-то ещё в этом разобрался.

Какое воздействие на тебя производит окружение таким количеством любви?

Хосок: Потрясающе быть любимым всего одним человеком. Даже одна единственная любовь прекрасна, а мы получаем любовь со всего мира. И я знаю, что это не та вещь, которую можно воспринимать как должное. И я в высшей степени благодарен, что иногда бываю потрясён мыслью: «Вау, как я смогу когда-либо вернуть так много любви?» Я хочу выразить это всеми возможными способами, в каждый подходящий момент, потому что я так горд быть любим, что не могу выразить это словами.

Ранее, в интервью для Rolling Stone India ты сказал, что, когда был младше приравнивал дебют к понятию успеха. Что для тебя успех сейчас, когда ты добился «успеха после успеха»?

Хосок: Успех…это простая идея, но он может тяготить. Во всех аспектах жизни, успех, я считаю, означает, что ты доволен тем, что можешь делать. Когда ты теряешь веру в свою работу, и она становится рутинной, вот тогда и начинается подавленность.

Неизбежны времена, когда ты не можешь этим наслаждаться.

Хосок: Это просто, понимаете, это на самом деле легко. Если не можешь сделать это сейчас, всегда можешь сделать это позже. Делая так, ты можешь успокоить свой разум. И я думаю, что это секрет длинной и счастливой жизни. Не можешь сделать чего-то в свои 20 – запросто сделаешь в свои 40. Естественно, есть вещи, которые нужно делать сейчас, пока ты всё ещё (смеётся) энергичен. Но если это положение, в котором ты сейчас, то тебе просто нужно переждать. Попробуй снова попозже, если сейчас тебе это не нравится. В любом случае, возможно ты почувствуешь себя по-другому в будущем. Да, это, по большей части, мой ключ к сохранению себя.

Откуда ты черпаешь силы, чтобы так держаться?

Хосок: От группы, совершенно ясно, что это такое. Наши фанаты. АРМИ. Мы должны были выкарабкаться ради них. В любое время любого дня фанаты на первом месте. Я не перестаю думать о том, насколько больно может быть нашим фанатам, когда мы умалчиваем что-то или когда кажется, что мы опускаем руки, только из-за того, что у нас трудные времена. Мне было 20, когда мы дебютировали. Я знал не так много об общественной жизни, но сообщения наших фанатов были огромным успокоением и дали нам надежду. Я многому научился, просто читая письма фанатов и понимая их мысли. Фанаты и артисты – действительно одно и то же.

Это напомнило мне строчку из «Life Goes On »: «Все вокруг говорят, мир изменился, но к счастью, между тобой и мной всё по-прежнему.»

Хосок: Да, верно. Как только я услышал её, сразу же подумал, что она отлично передаёт чувства. Юнги написал её. Он действительно хорош. (смеётся) Я считаю, она описывает наши с фанатами отношения.