Найти тему

"Получил бесплатный билет конференцию ATypI, которая в этом году проходит удаленно"

Получил бесплатный билет конференцию ATypI, которая в этом году проходит удаленно. Спасибо Сергею Рассказову за подсказку — https://t.me/typeschool/1094!

В расписании вычитал пару интересных вещей.

«This workshop aims to create contemporary alphabets inspired by the Arabic Square Kufic and the prehistoric motif design to form typomotifs. Participants will design words that imply positivity to construct poster designs».

Эксперименты с наследием выносятся за пределы собственной культурной тусовки. Событие ведь не только для тех, кто пишет арабицей в быту. Такого нам не хватает. Не только экспериментов — рассказывать о себе необходимо и своим и чужим, причем сразу, ничего не ждать и пользоваться любой возможностью. Кириллица это самая близкая к латинской знаковая система. Сейчас она мало знакома западному дизайнеру, зато он знает, к примеру, иероглифы. У иероглифов отличный имидж, а кириллица пока — непонятно что. Конечно, похожесть может сыграть и отрицательную роль. Мало кому интересна плохая копия его родного продукта. Для этой цели эксперименты с историческими формами смотрятся более выгодно, чем попытки показать вылизанный до совершенства гражданский шрифт. Их неповторимый оригинал все равно не догнать.

Следующее: «Kedai-Kedai Merdeka is a typeface that considers how the Latin alphabet can be inflected by the aesthetics of non-Latin alphabets. It is an experimental variant of our prior typeface Kedai-Kedai, which is influenced by condensed Sans-Serifs from existing multilingual and vernacular signage of Malaysian shophouses, also called kedai-kedai in Malay. Such shophouse signage prevailed between the nineteenth and mid-twentieth century, and was particularly multilingual and multiscript due to the ethnically diverse population that emerged as a result of migration and British colonialism. With the same effect on both colonialism and globalization, the Latin script became the scriptura franca in Malaysia. Arabic Malay has been systematically Latinized since the 1930s as part of a concerted effort to nationalize the Malay language, and to promote its uptake among non-malay-speaking citizens... This typeface experiments with numerous ways of coexistence and acknowledging the translocal flows of influence in Malaysia's typographic landscape. Drawing upon the ligatures of Jawi and Tamil and the modularity of Chinese characters, Kedai-Kedai Merdeka is an attempt at typographic creolization. It is Latin typography that’s been Arabicized, Tamilized, and Sinicized».

Это супер-отличная идея. Я вообще сторонник того, чтобы любой оригинальный шрифт начинать рисовать с кириллицы, а не с латиницы, плюс расширения прав русской части шрифта влиять на латинскую. В разумной степени это возможно делать со вкусом и без вреда для глаз тех, кому латиница родная.