Думаю, не ошибусь, если скажу, что все мы практиковались в чтении, изучая вывески, плакаты и объявления. И даже знаменитый булгаковский пёс Шарик прочитал когда-то «абырвалг».
Что я хорошо помню? «Гастрономия», «Бакалея», «Молоко», «Галантерея», «Союзпечать»... «По газонам не ходить».
Вряд ли нынешние дети сильно отличаются от тех, кто был детьми тридцать-сорок лет назад и ранее. Среда отличается тем, что разного рода информации обрушивается на нынешних детей гораздо больше.
Итак, пробежалась немного «по первой линии». Что же читают наши дети?
Самым большим шиком и верхом креатива почему-то считается бессмысленный и беспощадный симбиоз русских (происхождение у этих слов зачастую не наше, но слова давно наши) и английских слов или букв.
Вообще, люди, предлагающие нам шаверму и шаурму, отжигают пуще всех... Две ближайших к дому доставки, и обе «Сеньор»! Невольно закрадывается подозрение: а нет ли испанских или итальянских «корней» в происхождении шавермы - шаурмы?
Иииии...люди, предлагающие нам шаурму, продолжают креативить. Вот фото, сделанное в другом районе города, около цирка, где детей бывает ещё больше, чем просто на улице. Безусловно, каждый понимает всё в меру своей испорченности, а дети - народ неиспорченный, но... Комментировать сложно.
И в заключении то, что мне лично очень нравится. Единственная позитивная вывеска, какую смогла найти. Чебуречная.