Найти в Дзене
Простые вопросы

Одна цитата детского сказочника Андерсена заставит по-другому взглянуть на его творчество. Не для детей эти сказки

Ханс Христиан Андерсен, датский сказочник, комплексовал по всякому поводу, даже из-за своего носа, хотя здесь он был прав.
Ханс Христиан Андерсен, датский сказочник, комплексовал по всякому поводу, даже из-за своего носа, хотя здесь он был прав.

Сегодня Международный день детской книги – повод вспомнить знаменитого Ханса Кристиана Андерсена, автора культовых сюжетов «Снежная королева», «Гадкий утенок», «Стойкий оловянный солдатик» и многих прочих.

Я назвал сказки «сюжетами», потому что в «чистом виде» мы их не знаем. Оригинальный текст скучноват, слишком религиозен и откровенно жестковат даже для российских детишек, воспитанных на русских народных сказках, где, кстати, «треша» тоже хватает.

Сказки Андерсена активно переводили в советское время, убрав из них вместе с религиозностью излишнюю «реалистичность», так бы я это назвал. Близко с творчеством Андерсена я познакомился в 20 лет (сейчас мне 55). Пришел из армии, в театральные вузы поступать устал и устроился в местный народный театр. Мы ставили пьесу «Снежная королева» по пьесе Евгения Шварца. Советский драматург оставил от сказки Андерсена лишь канву (сюжет), но в то время я воспринимал этот текст как исходник, принадлежавший перу датского сказочника.

Мне досталась роль Сказочника. В одноименном фильме его играл Валерий Никитенко.

Валерий Нестеренко в роли Сказочника в фильме "Снежная королева" 1966 года
Валерий Нестеренко в роли Сказочника в фильме "Снежная королева" 1966 года

Роль главная, собственно, я самого Андерсена играл. И вот знакомлюсь я со сценарием, и читаю сцену, где Сказочник внедряется к разбойникам, чтобы обнаружить следы Герды. В образе переодетого Бородача он так беседует с Советником, союзником бандитов:

Советник. Ты тоже не любишь детей, разбойник?

Бородач. Ненавижу.

Советник. Молодец!

Бородач. Я держал бы всех детей в клетке, пока они не вырастут.

Я тогда не знал, что у Андерсена ничего подобного нет, Шварц это придумал. Да, сказочник говорит это «в образе», для конспирации, в действительности он так не считает.

Но тогда зачем такое придумывать? В сказке и так «жуткостей» хватает. Вот Советник произносит что-то типа девиза:

«Пятью пять – двадцать пять, слава королеве. Шестью шесть – тридцать шесть, горе дерзким детям».

Кровь в жилах стынет!

Оказалось, советский драматург был прав, да здравствует Интернет…

Сказочник-детоненавистник

Когда Андерсена называли «детским сказочником», он бесился: «Мои сказки – не для детей!»

Детей у Андерсена не было, он их не любил и боялся: он считал, что они разносят заразу. Сказочник был не просто мизофобом (боязнь грязи), он боялся абсолютно всего: женщин (женат не был, даже не встречался ни с кем), шума, скопления людей, собак, пожаров… Да, он так боялся огня, что во время сна клал под подушку веревку для эвакуации через окно!

Так что Шварц оказался прав: сам Андерсен подписался бы под каждым словом Бородача-Сказочника про «детей в клетках».

Вместе с тем нельзя отрицать: Ханс Христиан Андерсен – гений! И как любой гений он многогранен. Но его сказки для меня теперь звучат по-другому, по-взрослому…

Как сказал один мультгерой, "Ох, уж мне эти сказки, ох, уж мне эти сказочники!"