(Продолжение. Начало - здесь)
Глава семнадцатая
― Здравствуйте, Савва Васильевич. Ну, как ваши успехи?
― Здравствуйте, Александр Степанович. Докладываю. Временные цеха по сборке винтовок и патронов к ним запущены. Все организовал так, как вы говорили: один работник на конвейере выполняет только одну операцию. Сам удивился, что из этого вышло. Скорость сборки возросла неимоверно, качество тоже на высоте. Вышли уже на темп пятьдесят винтовок в сутки. Могли бы и больше, но комплектующих пока не хватает. Меры принимаю. Думаю, через пару недель выйдем на сотню в сутки. С патронами аналогичная ситуация. Сейчас делаем около пяти тысяч в день. Скоро, надеюсь, выйдем на двадцать тысяч. Строительство новых цехов и изготовление станков для них идет полным ходом. К июню должны закончить.
Савва Морозов на секунду прервался. Граф Монтекристо воспользовался этим и спросил:
― Как дела с изделием два?
Морозов с хитрецой улыбнулся.
― Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать. Пойдемте, покажу.
Они прошли в небольшое помещение, у которого была выставлена дополнительная охрана. Здесь работало с десяток мастеров.
― Смотрите. ― Морозов откинул плотную черную занавеску в углу помещения, и граф увидел стоящий на столе «Максим», чьи характерные очертания ни с чем спутать было невозможно. ― Буквально вчера его закончили. Первенец. Мастера в восторге от этого чуда. Все допытываются, кто его изобрел.
― Испытали?
― Да, сразу же. В подземном тире. Потом разобрали, осмотрели детали, и снова собрали. Все в полном порядке. По-другому и быть не могло: вы оставили очень подробные инструкции. Сейчас мастера готовятся к серийному производству по конвейерному методу. Через день-другой запустим.
― Отлично, Савва Васильевич. Вы успели сделать очень многое.
Граф Монтекристо мысленно похвалил сам себя за идею привлечь к производству нового оружия Савву Морозова.
― Обещанием тройной зарплаты удалось привлечь к делу самых лучших мастеров. Им и работать с этими новинками очень интересно, и по деньгам весьма неплохо получается.
― Какие-нибудь жалобы от рабочих есть?
― Нет. Условия проживания у них хорошие, семьи с ними. Интересуются только, сколько продлится казарменное положение.
― До передачи первой партии винтовок военным. Но и после этого настоятельно порекомендуйте им не распускать языки во избежание очень-очень больших неприятностей. Сколько винтовок сейчас на складе?
― Около четырехсот. И, как сказал, ежедневно полсотни прибавляется. А когда военные будут забирать первую партию?
― Возможно, через неделю. Скажите, Савва Васильевич, а вы сами в принцип действия нового оружия вникали?
― Поневоле пришлось, коли занялся. Куда ж без этого. Главный секрет ― в конструкции патронов.
― Правильно. Хорошо. Тогда вам будет понятнее, что я вам хочу предложить. Тот же принцип можно использовать и в артиллерии. Только вместо патронов будут снаряды. Ну, и конструкция пушек будет немного другая. Заряжаться будут не с дула, а с тыльной части, как винтовки. Такие пушки будут значительно скорострельнее и дальнобойнее нынешних. Подумайте, что вам понадобится, чтобы развернуть также и это направление. Когда приеду за винтовками, мы продолжим этот разговор. А сейчас распорядитесь, чтобы пулемет и десяток винтовок с патронами загрузили на мой транспорт. Мне уже пора.
* * *
Михаил Илларионович Кутузов тепло поздоровался с графом Монтекристо.
― Как вам французская служба, граф?
― Скорее, русско-французская, Ваша Светлость. Причем для интересов России я делаю гораздо больше.
― Чем же вы занимаетесь у Наполеона? ― больше из вежливости спросил фельдмаршал.
― Подготовкой вторжения в Англию.
Глаза Кутузова вспыхнули интересом.
― А конкретнее?
― Если без деталей, на разглашение которых не имею права, то строительством флота вторжения с особыми характеристиками и развертыванием производства новых видов оружия. Но во Франции об этом известно немногим. Тем не менее, англичане что-то пронюхали. Перед отъездом сюда их ищейки попытались сесть мне на хвост.
― Каков результат?
― Больше они по специальности работать не будут.
Кутузов довольно хмыкнул.
― А что за оружие? Не случится ли потом так, что оно будет использовано против нас?
― Задумав приготовить яд, я позаботился и о противоядии. Я захватил с собой образцы и хотел вам их продемонстрировать. У вас найдется пару часов времени? Я тут неподалеку подготовил местечко, где это можно показать, не привлекая внимания.
― Ради такого дела найдется. В конце концов, война закончилась.
…Спустя час они подъехали к заброшенному складу, который граф Монтекристо присмотрел для демонстрации нового оружия. Кутузов дал нужные распоряжения сотнику охраны, и казаки заняли позиции по периметру склада. Граф Монтекристо показывал возможности нового оружия лично, начав с винчестера. Когда загремели выстрелы и на противоположном конце одна за другой начали падать банки-мишени, Кутузов от восхищения даже присвистнул.
— Это тот «яд» для англичан, секрет производства которого я передал Наполеону.
При последних словах Кутузов нахмурился, но ничего сказать не успел, потому что граф Монтекристо тут же продолжил.
— А теперь покажу противоядие. — С этими словами он откинул брезент и пристроился за пулеметом. Фельдмаршал с удивлением рассматривал странный агрегат. Когда раздалась длинная очередь и на противоположном конце склада посыпался на пол второй ряд сбитых пулями банок, Кутузов, едва стихли выстрелы, воскликнул:
— Фантасмагория! Да это же… Это же в корне меняет всю тактику современного боя!
— Совершенно верно, Ваше Сиятельство. Ни у турок, ни у Наполеона, ни у кого бы то ни было еще нет шансов против такого оружия. Его тайну нужно постараться сохранить в секрете как можно дольше. На работу с этим оружием нужно выделить самых надежных людей.
— Таких людей найдем. Да вот хотя бы Денис Давыдов со своей командой.
— Отличное решение, Ваше Сиятельство. У него действительно надежные и проверенные люди.
— Сегодня же выдам ему предписание прибыть в ваше распоряжение. Где же и кто делает это чудо-оружие?
— Производство развернуто под Москвой неким Саввой Морозовым. Кстати, надо бы поощрить его самого и его людей.
— Всенепременно сделаем.
— Сейчас они работают над еще более удивительным оружием. Это будет пушка, стреляющая в таком же темпе, как этот пулемет.
— Пулемет?
— Так назвали этот агрегат мастера.
— И когда новая пушка будет готова?
— Месяца через три. Я обязательно извещу вас, Михаил Илларионович.
— Порадовал ты сегодня старика, граф. Проси за такое оружие, что хочешь.
— Есть у меня одна просьба. Не могли бы вы поспособствовать, Ваше Сиятельство, моему назначению временным генерал-губернатором Восточной Пруссии? Понятно, что Его Величество назначит туда со временем своего генерал-губернатора. Но мне хватило бы и двух-трех месяцев, чтобы решить там кое-какие важные вопросы.
— Это вполне в моих силах, пока мирный договор официально не подписан. Но какие именно вопросы вы собрались там решать, граф?
— Если позволите, я расскажу вам об этом на обратном пути, Ваше Сиятельство. Но скажите прежде, не получали ли вы в последнее время письма от княгини Нарышкиной?
– Было такое письмо, – с некоторым удивлением взглянул фельдмаршал на графа. – Княгиня выказывала в самых восторженных тонах восхищение тем, как мы побили французов. Но… откуда вам это известно?
– Мы договаривались с княгиней, что она напишет вам письмо любого содержания, если примет мое предложение.
– Значит, приняла. А что за предложение, если мой вопрос уместен? Надеюсь, не руки и сердца? – усмехнулся фельдмаршал.
– Многоженство у нас не принято, Ваше Сиятельство. Речь о другом. Я предложил ей стать польской королевой.
Фельдмаршал долго молча смотрел на собеседника своим единственным глазом, затем спросил:
– Кто вы, граф?
Конец первой книги
(Продолжение - тут. Предыдущая глава - здесь. Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые части).