Найти в Дзене
Тётушка Сабина

Мураками цветёт весной

Оглавление

В моём мире только так.

Но что есть мой мир?

<Разбор романа "Страна Чудес без тормозов и Конец Света" Харуки Мураками>

По словам автора, наше подсознание отражается на реальности, а реальность влияет на подсознание. Будто два зеркала смотрят друг на друга и сливаются своими мирами.

«Страна Чудес без тормозов и Конец Света» именно об этом. О двух бессвязных мирах. С привкусом дежавю. Моментами находишь мелочь, узнаваемую в любом мире, и невольно ищешь связь. Казалось бы, при встрече двух никак не связанных миров, начинаешь цепляться за каждую незначительную деталь, в надежде найти смысл. Но смысла может и не быть.

  • Здесь брошена скрепка
  • Там библиотека
  • В руках череп единорога

Всё началось со Страны Чудес.

Почти реальный Токио. Почти программисты и шифровальщики с примесью жаббервогов и способностью кроить подсознание человека. Неважно. Это реальность, скажете вы.

Конец Света - вот это чудо в перьях.

Город за стеной, люди без тени и золотые единороги, что умирают каждую зиму. Сказка.

В какой момент сказка стала казаться сном героя из реальности, не вспомню. Затруднительнее объяснить, когда Страна Чудес превратилась в сон.

Герой Страны Чудес - конвертер. Такой шифровальщик. Он лучше любого компьютера справляется с кодированием и хранением информации.

Герой Конца Света не помнит жизни до Города. Его обязанность -читать Старые сны.

Сейчас, обдумывая прочитанное, я бы рискнула сравнить роман с песочными часами, где песок - представление о реальности, а чаши часов - эти два мира. Песок - сознание героя, которое плавно перетекает из одного подсознания в другое, превращая прежнюю и новую жизни в сны.

В конце я поняла, что не знаю имени героя. Повествование ведётся от первого лица настолько плавно и гармонично, что можно и не заметить этого вообще. Ой, да там имён и вовсе нет.

Толстушка, библиотекарша, Полковник, Профессор - мы воспринимаем людей глазами и мыслями героя. Ему не нужны имена, чтобы кодировать информацию.

Единственные фамилии, кочующие из одного романа Мураками в другой, - это многочисленные упоминания композиторов, музыкантов, певцов, актёров, режиссёров и писателей. Любая книга Х. Мураками поможет развить вкус в любом направлении. И дать достаточную пищу для размышлений.

Когда я читала «Хроники заводной птицы» и «Кафка на пляже», то интересовалась животной мифологией Японии. В попытках лучше понять автора, я искала смысл в птицах и котах и видела символы в каждом слове.

- Что-нибудь поменялось?

- Нет.

В «Стране Чудес без тормозов…» также упоминаются различные животные.

1. В первую очередь, сказочный единорог или Кирин в японской мифологии. С этим волшебным зверем я познакомилась давно. Кирин распознаёт ложь и карает преступников. Он одинок и наслаждается этим.

Кирин - мудрый зверь, который ступает по земле бережно, не причиняя вреда даже жучку.

2. Жаббервог - когтистая рыба?!

Её зловещий образ преследует нас большую часть книги. Это запах сырости и звук непонятной частоты. Это ощущение склизкости и острых клыков на коже. Это демон японской мифологии - помесь жабы с черепахой с тремя хвостами и клыками. Это кровожадное, безжалостное и агрессивное существо - символ смерти и зла.

И встретились Кирин и жаббервог <по Х.Мураками> как Инь и Янь.

Знаете, и не хочется выдумывать ничего больше. Возможно, это был способ автора символично изобразить противостояние Добра и Зла.

Единороги в Конце Света жили в городе только днём, при СВЕТЕ.

Жаббервоги в Стране Чудес обитали во ТЬМЕ, скрываясь глубоко под землёй.

Одни царствуют там, где их не видят. Другие - расцветают и ведают на виду у многих. Одни - загоняют в угол и внушают ужас, другие - оставляют веру в чудо.

После обращения к мифологии начинает казаться, что символы подобраны очень даже просто. Автор показал себя в этом настоящим романтиком, насколько применимо к нему это понятие. И вся книга - сплошное противопоставление.

Творчество Мураками невероятно таинственно и в то же время просто. Оно способно оставить в недоумении или заставить в глубоких размышлениях. Каждый увидит в книгах Х.Мураками своё, и будет прав.

И каждый унесёт с собой что-то после прочтения.