Найти в Дзене
Поговорим о языке

Забавные фразы русского языка или вынос мозга для иностранцев ?

Ни для кого из нас не секрет, что за границей русских людей считают странными. Иностранцам сложно выучить наш язык, т.к. он имеет целый ряд существенных тонкостей. Обучаясь в школе, я думаю, каждому из нас удалось столкнуться этими самыми тонкостями русского языка. Вы когда нибудь задумывались над тем, какими, порой, бывают некоторые выражения? Сегодня я предлагаю рассмотреть их.

Вы никогда не задумывались над тем, что девичник - вечеринка для девушек, а вот бабник - любвеобильный мужчина?

Слова "охрана" и "защита" являются между собой синонимами, а слова "правозащитные органы" и "правоохранные органы" - антонимы.

Интересно то, что фразы "чайник долго остывает" и " чайник долго не остывает" означают одно и то же.

В русском языке можно составить предложение, используя только лишь одни глаголы:

"Решил собраться встать пойти купить поесть"

Пирожок - слово в форме единственного числа, а вот полпирожка - слово в форме множественного числа. Давайте проверять. "Для чего мне ТВОЙ пирожок?" и "Для чего мне ТВОИ полпирожка?"

А сейчас рассмотрим фразы, которые готовы свести иностранцев с ума:

1. Косил косой косой косой.

2. В конце концов среди концов найдёшь конец свой наконец.

3. Давайте будем пить, что есть.

4. Ноги в руки и вперед.

Исключительно русскими можно назвать следующие сочетания:

-да нет,

-да нет наверное,

-давай бери.

Поделитесь и вы забавной русской фразой в комментариях!