Найти тему
PRESIUM

Как общаться с зарубежными и российскими партнёрами (окончание)

Эксперты PRESIUM составили рекомендации, которые помогут найти общий язык с партнёрами и коллегами, учитывая их географию. Начало поста здесь.

03. Способы подачи информации

Наконец, ещё одна особенность, которая проявляется на презентациях. Это структура рассказа.

Как правило, в Америке стараются всё самое важное рассказать в начале, то есть, за первые несколько секунд слушатель узнаёт, что произошло, когда и кто в этом участвовал. Такой вид текста называется «перевёрнутая пирамида». Его используют не только на конференциях, но и в американской прессе.

Например, New York Times недавно опубликовал новость под заголовком «В связи с отменой рейсов сын в одиночку пересёк Атлантический океан, чтобы встретиться с 90-летним отцом».

Далее следует подробность, что это аргентинец, который застрял на 85 дней в Португалии из-за ситуации с вирусом. И был только один способ, как можно добраться до дома — на небольшой лодке. Другими словами, из первых предложений мы узнали всю историю об этом человеке.

Примерно та же схема — у научных и деловых докладов, особенно американских. Сначала нам преподносят основную информацию, а потом текст дополняют деталями. Это сделано для того, чтобы люди смогли сразу уловить суть презентации.

Даже если аудитория устанет и не сможет дослушать до конца, основную мысль она точно запомнит.

При этом в России и некоторых европейских странах чаще используют принцип «классической пирамиды». При такой структуре текст постепенно обрастает фактами, и самая важная информация появляется в последних строчках.

Так, в приложении « Ведомости & » вышел материал под заголовком «Диванная революция: как самоизоляция вывела службы доставки на новые скорости».

В начале текста сообщается: «Европейцы могут назвать россиян избалованными хорошим сервисом: пока в Австрии новый iMac везут из интернет-магазина две недели, а в Польше свято чтут выходные, в России доставить заказ в течение суток — правила хорошего тона…».

Здесь, в отличие от первого текста, нет конкретных фактов, а только общие выводы. Цифры и комментарии, которые подтверждают эти выводы, корреспондент разместил в основном теле текста.

Такой подход позволяет держать внимание аудитории до конца.

На международной конференции, лучше объединить эти два подхода в один: в начале изложить важные факты, чтобы ввести аудиторию в суть проблемы, а затем намекнуть, что самое главное будет в конце. Так аудитория точно захочет дослушать презентацию.

-2

Подводя итог, можно отметить, что на международных мероприятиях нужно чаще улыбаться. Конечно, желательно, чтобы улыбка была настоящей.

Если вы общаетесь с американцем, не переходите сразу к сути вопроса, поговорите несколько минут на отвлечённые темы — так вы сможете привыкнуть друг к другу и найти общий язык.

Перед написанием текста, подумайте над его структурой. Постарайтесь чётко описать проблему, а ближе к концу предложите решение. Главное — увлечь аудиторию и не перегрузить её большим количеством фактов.

И, наконец, постарайтесь сами увлечься темой. И тогда будет проще найти общий язык с любым коллегой или партнёром!

Более 100 полезных статей про дизайн, выступления, обучение и визуальные коммуникации читайте в нашем блоге