АЛЕКСЕЙ ДАВИДОВИЧ МАЧАВАРИАНИ
Музыкальное образование А. Д. Мачавариани (род. в 1913 г.) по-
лучил в Тбилисской консерватории у С. Бархударяна и П. Ряза-
нова. К окончанию консерватории (1936) Мачавариани был автором
популярного фортепианного скерцо, вокального трио «Мезаре», хо-
ровых песен «Оровела», «Лашкрули», симфонической картины «
Эле-
В 40-х годах Мачавариани написал оперу «Мать и сын», форте-
пианный концерт, симфонии. В 1950 году его Концерт для скрипки
удостоен Государственной премии.
Балет «Отелло» написан в 1957 году. Постановщик балета и ис-
полнитель заглавной роли выдающийся советский хореограф В. Ча-
букиани удостоен Ленинской премии, автор музыки-звания народ-
ного артиста Союза ССР.
Последняя, значительная по теме и масштабу работа А. Мачава-
риани- опера «Гамлет».
ОТЕЛЛО
Балет в четырех действиях
Либретто В. Чабукиани по
В Шекспира. Постановка В. Чабукиани. Художник С. Вирсаладзе.
Первое представление: Тбилиси, Театр оперы и балета имени
3. Палиашвили, 27 ноября 1957 г.
мотивам одноименной трагедии
Действую щие
нерал венецианской елужбы. Брабанцио, сенатор. Дезде-
за, дочь Врабанцио и жена Отелло. Яго, прапорщик.
Эмилия, сто жена. Кассио, лейтенант. Бьянка, куртизанка.
Дож Бееии. Монтано, предшественник Отелло по управ-
лению Кипром. Родриго, венецианский дворянин.
лица: Отелло, благородный мавр, ге-
Ночь. Отелло ждет во внутреннем дворе дома сенатора
Брабанцио свою возлюбленную, Дездемону, Он уговорил е
бежать из дома отца, Вьет полночь. Появляется Дездемона.
oua прощается с родным домом, протягивает Отелло руки.
Они бегут.
Из-за дома выходит Яго. Он наблюдал эту сцену, Яго
лавно ненавидит Отелло и ждет случая причинить ему зло.
Появляется венецианский дворянин Родриго, Яго расска-
зывает емуо случившемся. Родриго неистовствует. Он сам
давно мечтал стать мужем Дездемоны, По совету Яго Род-
риго поднимает тревогу. В доме просыпаются. Брабанцио,
возмущенный ночным переполохом, грозит наказать Яго и
Родриго, но те сообщают ему о побеге дочери. Брабанцио не
верит. Бросившись в комнату Дездемоны, он убеждается
в том, что ее там нет. Яго показывает ему шарф, обронен-
ный Дездемоной. Вырвав шарф из рук Яго, Брабанцио
устремляется в погоню.
Площадь перед храмом. Только что закончился обряд
венчания. Отелло и Дездемона выходят из храма в сопро-
вождении Эмилии, жены Яго. Вбегает Яго и предупреждает
Отелло о погоне. Вслед за Яго является Брабанцио со слу-
гами. Уважая Брабанцио, Отелло складывает оружие, отда-
ваясь в его власть. Приходят посланцы дожа-Отелло не-
медленно должен явиться в сенат.
Сенат заседает, так как к Кипру приближается турецкий
флот. Вбегает Брабанцио с шарфом Дездемоны в руках и
требует наказать похитителя. Сенат ждет от Отелло ответа.
Отелло рассказывает о своей жизни: он говорит о том,
как семилетним ребенком потерял мать; как началась его
жизнь воина; как попал в плен, был закован в цепи и по-
сажен на галеры; как в бурю погибли все гребцы и одному
ему удалось спастись, Отелло рассказывает и о том, как
чутко внимала его словам Дездемона: «Она меня за муки
полюбила, а я ее-за состраданье к ним»,
Пришедшая в сопровождении Яго Дездемона подтверж-
дает слова Отелло и говорит о своей любви к нему.
Сенат поздравляет Отелло и Дездемону и объявляет
свое решение о назначении Стелло наместником Кипра.
Отелло избирает своим помощником Кассио. Яго снова
уяавлен. Дездемона просит у сената разрешения не разлу-
чаться с мужем, Сенат дает согласие, и тогда Отелло пору
чает Яго сопровождать Дездемону на Кипр.
Действие переносится на Кипр. У берегов острова бу-
шyer буря. Все население вышло на берег в ожидани
исхода боя между венецианскими и турецкими кораблями.
Слышен ситнал, возвешщающий о гибели турецкого флота, и
вслед за этим к берегу подходит корабль. Отелло, привет-
ствуемый ликующей толпой, спускается на берег, где его
встречает Дездемона.
Отелло велит угостить всех вином. Начинаются танцы.
Танцует и куртизанка Бьянка. Увидев красавца Кассио, она
смело бросается к нему и целует его.
Праздник переносится в дом Отелло. Несколько маври-
танских девушек исполняют народный танец. Музыка на-
поминает Отелло о родине, и он присоединяется к танцую-
щим девушкам.
Поручив Кaссио следить за порядком на острове, Отелло
и Дездемона покидают гостей.
Веселье продолжается. Яго старается напоить Кассио
допьяна. Захмелевший Кассио и Родриго, подстрекаемые
Яго, затевают ссору. Монтано делает попытку помирить их,
но тогда Кассио обнажает свое оружие против Монтано. На-
чинается поединок. Горожане вступают в схватки, одни на
стороне Монтано, другие— Кассио. Свалка. Яго, делая вид,
будто старается унять дерущихся, советует Родриго уда-
рить в колокол. На шум и звон колокола вбегает Отелло.
В этот момент Кассио ранит Монтано. Отдав приказание
обезоружить Кассио и прекратить шум, Отелло снимает
с Кассио знаки отличия.
Яго советует Кассио обратиться к Дездемоне с просьбой
ходатайствовать перед Отелло о помиловании.
Дездемона с подругами на террасе занята рукоделием.
Девушки показывают друг другу свои работы. Дездемона
достает подарок Отелло
вышивкой. У Яго, наблюдающего эту сцену, зарождается
замысел использовать платок Дездемоны в своих целях. Он
просит Эмилию добыть этот платок. Яго приводит Кассио.
И когда Дездемона, беседуя с Кассио, соглашается погово-
рить о нем с мужем, Яго обращает внимание Отелло на
якобы слишком интимный характер их беседы. Отелло от-
махивается, но Яго снова и снова говорит об этом и доводит
Отелло до первой ревнивой мысли. Когда же Дездемона
просит мужа простить Кассио, Отелло грубо обрывает ее и
жалуется на головную боль. Дездемона хочет обвязать го-
лову Отелло платком, но тот отталкивает ее руку. Платок
падает. Расстроенная грубостью мужа, Дездемона не заме-
чает этого.
Эмилия, радуясь, что ей представился случай выполнить
просьбу мужа, поднимает платок и прячет его. Получив
платок Дездемоны, яго не в силах скрыть своего торже-
ства. Через некоторое время он попадает
к Кассио и незаметно подбрасывает ему платок. Кассио за-
на
пирушку
мечает платок, но никак не может понять, каким образом
он попал к нему.
Встретив Кассио, Бьянка говорит ему о своей любви.
Кассио не очень любезен с наскучившей ему куртизанкой.
Желая показать, что ему надоели ее поцелуи, Кассио выти-
рает лицо платком. Бьянка ревнует, полагая, что красивый
платок подарен Кассио какой-то соперницей.
Эту сцену видит Яго. «Прекрасный случай отомстить
Отелло»,-
мелькает у него мысль. Яго зовет Отелло. Пусть
он увидит сам, кому подарила платок Дездемона.
Яго вступает в разговор с Кассио, и тот рассказывает
ему о сцене ревности, устроенной Бьянкой из-за платка, го-
ворит, что ему куртизанка надоела. Отелло же, наблюдая
за мимикой Кассио, воспринимает весь
подтверждение отношений Кассиос его женой.
Входит Дездемона с Эмилией. Увидев Кассио, она обе-
щает разжалованному лейтенанту сделать еще раз попытку
примирить
Отелло.
этот рассказ, как
его
с Отелло. Из своего укрытия выходит
Жалуясь снова на головную боль, он просит Дездемону
дать ему платок. Дездемона дает ему платок, но не тот!
Для Отелло это -
прогоняет Дездемону.
Яго снова оказывается рядом с Отелло. Он подсказывает
Отелло способ мести: задушить Дездемону. В припадке
— подтверждение неверности женьы. Он
ярости
Отелло теряет сознание, падает. Яго подползает
к Отелло, лежащему навзничь, и, торжествуя, становится
ему на грудь наподобие огромной хищной птицы.
На Кипр прибыли посланцы венецианского сената. Они
привезли Отелло приказ вернуться в Венецию, а управле-
ние островом передать Кассио. Мысль о возвращении в Ве-
нецию радует Дездемону, но Отелло думает, что радость ее
вызвана назначением Кассио на высокий пост. К ужасу
всех присутствующих Отелло бьет Дездемону по лицу и
выбегает из зала.
Действие переносится на улицу. Ночь. Яго подговари-
вает Родриго убить Кассио. И когда Кассио, защищаясь,
ранит Родриго, Яго ударом ножа в спину ранит Кассио.
Чтобы скрыть следы преступления, Яго добивает раненого
Родриго.
В ту же ночь Дездемона, простившись с Эмилией, горе-
стно вспоминает безмятежные дни недавнего прошлого. Она
молится, ложится в постель и засыпает. Слышны тяжелые
шаги. Это Отелло. Он входит в спальню и долго глядит на
спящую жену. Дездемона просыпается. Отелло говорит ей,
что пришел убить ее. Дездемона клянется в своей невинов-
ности, умоляет пощадить ее. Но безумный Отелло в исступ-
лении душит ее.
Вбежавшая сообщить об убийстве Родриго Эмилия ви-
дит свою госпожу мертвой. На крик Эмилии вбегают вене-
цианцы, раненый Кассио и Яго. В доказательство измены
Дездемоны Отелло выхватывает из рук Кассио платок.
Тогда Эмилия раскрывает преступный замысел Яго и гиб-
нет от ег о ножа.
Ужас охватывает несчастного мавра, ударом кинжала
он лишает себя жизни.
АЛЕКСЕЙ ДАВИДОВИЧ МАЧАВАРИАНИ, балетное либретто "Отелло"
31 марта 202131 мар 2021
7
7 мин