Найти тему
Bestseller

Опубликован короткий список премии «Вавилонская рыбка/Babel Fish» сезона 2021 года

источник http://www.fantassemblee.ru/
источник http://www.fantassemblee.ru/

Опубликован короткий список премии «Вавилонская рыбка/Babel Fish» сезона 2021 года:

  • Беннетт Роберт Джексон «Город чудес»
    Перевод с английского Наталии Осояну
  • Беннетт Роберт Джексон «Нездешние»
    Перевод с английского Галины Соловьевой
  • Бине Лоран «Седьмая функция языка»
    Перевод с французского Анастасии Захаревич
  • Джей-Джонс С. «Зимняя песнь»
    Перевод с английского Надежды Сечкиной
  • Дукай Яцек «Идеальное несовершенство»
    Перевод с польского Сергея Легезы
  • Комуда Яцек Цикл «Франсуа Вийон: Имя зверя. Ересиарх»
    Перевод с польского Сергея Легезы
  • Макдональд Йен «Дорога запустения»
    Перевод с английского Николая Караева
  • Сеттерфилд Диана «Пока течет река»
    Перевод с английского Василия Дорогокупли
  • оллес Дэвид Фостер «Бесконечная шутка»
    Перевод с английского Сергея Карпова и Алексея Поляринова
  • Уна Ребека «Отключай»
    Перевод с литовского Александры Васильковой

Победители будут объявлены в августе.

Литературная премия учреждена в 2019 году оргкомитетом Петербургской фантастической ассамблеи для поощрения переводчиков, работающих с фантастической литературой.

«Вавилонская рыбка», Babel Fish — так называется фантастическое существо из цикла романов Дугласа Адамса «Автостопом по галактике». Оно помогало героям Адамса понимать все языки обитаемой вселенной. Именно так мы назвали новую литературную премию, которая начиная с 2020 года вручается за лучший переводной фантастический роман, изданный в России.
Первое вручение награды состоялось в августе 2020 года.
Подобные премии существуют сегодня практически во всех европейских и ряде азиатских стран мира — до последнего времени Россия оставалась одним из немногих исключений. Учитывая стабильный рост интереса наших читателей к переводной фантастике и количество мероприятий Фантассамблеи, адресованных именно переводчикам, мы взяли на себя смелость восполнить этот пробел. В жюри премии «Вавилонская рыбка» войдут ведущие российские переводчики, а также эксперты по фантастике: они сумеют оценить как художественную ценность самих произведений, так и качество перевода.

Статус

Литературная премия «Вавилонская рыбка / Babel Fish» вручается за лучший переводной фантастический роман, опубликованный в России на русском языке.

Лауреатами премии становятся:

  • автор оригинального текста;
  • переводчик.

Церемония вручения премии проходит в рамках Петербургской фантастической ассамблеи, о времени и месте проведения которой каждый год сообщается заранее.

На соискание премии сезона 2021 года может быть выдвинут фантастический роман, первый или новый перевод которого с языка оригинала был издан в России с 1 января по 31 декабря 2019 года тиражом не менее 1000 экземпляров типографским способом . Годом публикации считается дата, указанная на титульном листе книги.

Подробнееb