Невозможно представить нашего русского человека без ругательств. Они помогают более точно выразить наши мысли и эмоционально разгрузиться. Мы настолько привыкли к значению некоторых слов-ругательств, что сегодня для нас кажется непривычным смотреть на их лексическое значение с другой стороны. Предлагаю раскрыть секрет современных ругательств, посмотреть на них с другой стороны.
Начнем с истории русского "ХЕРА"
В старославянском языке буква "Х" называлась "хер". Когда в тексте допускалась ошибка, то её зачеркивали крестиком. Это действие получило называние - "похерить".
В дальнейшем, слово "хер" - получило значение всякого косого креста. "Похерить" - зачеркнуть. Слово "херня"-перечёркнуть.
А теперь самое интересное!
С латинского языка "HERHIA" переводится как "грыжа". Такой диагноз ставился детям обеспеченных мещан, освобождая их от службы в армии. Выходит, что страдал хернёй в XIX веке, каждый третий призывник.
А вы страдаете хернёй ?